殷民阜财 [ yīn mín fù cái ]
殷:富足。阜:多,盛;丰富。使百姓富足,使财物丰富。亦作“民殷财阜”、“殷民阜利”。
福国利民 [ fú guó lì mín ]
福:护佑。为国家和人民造福谋利
民和年稔 [ mín hé nián rěn ]
犹言民乐年丰。
误国害民 [ wù guó hài mín ]
让国家受害,人民遭殃
民以食为本 [ mín yǐ shí wéi běn ]
民众以粮食为根本
辱国殃民 [ rǔ guó yāng mín ]
使国家受辱,人民遭殃。亦作“辱国殄民”。
国利民福 [ guó lì mín fú ]
利:利益。国家的利益和人民的幸福
生民涂炭 [ shēng mín tú tàn ]
形容人民处于极端困苦的境地。
出奇取胜 [ chū qí qǔ shèng ]
出奇兵战胜敌人。比喻用对方意料不到的方法取得胜利。
蠹政病民 [ dù zhèng bìng mín ]
危害国家和人民。同“蠹国害民”。
生事扰民 [ shēng shì rǎo mín ]
生事:惹起事端。惹起事端,侵扰民众。指故意寻衅闹事,侵扰人民
富强康乐 [ fù qiáng kāng lè ]
康乐:安乐。国家富庶强大,人民康宁安乐
民贼独夫 [ mín zéi dú fū ]
民贼:残害人民的坏家伙;独夫:暴虐无道、众叛亲离的统治者。指残害人民众叛亲离的反动统治者。
智藏瘝在 [ zhì cáng guān zài ]
指贤人隐遁,病民之臣在位。
民心不壹 [ mín xīn bù yī ]
人民的心意不一致。
用非其人 [ yòng fēi qí rén ]
任用了不适当的人才。指用人不当。
天之戮民 [ tiān zhī lù mín ]
受天惩罚的人;罪人。亦作“天之僇民”。
民困国贫 [ mín kùn guó pín ]
人民困苦,国家贫穷。
民富国强 [ mín fù guó qiáng ]
人民富裕,国家强盛。
民胞物与 [ mín bāo wù yǔ ]
民为同胞,物为同类。泛指爱人和一切物类。
误国殄民 [ wù guó tiǎn mín ]
殄:灭绝。让国家受害,人民遭殃
学非所用,用非所学 [ xué fēi suǒ yòng,yòng fēi suǒ xué ]
所学的不是实际工作所用的,有用的又没有学。指学和用脱节背离
食为民天 [ shí wéi mín tiān ]
指粮食是人民赖以生存的最为重要的东西。
防民之口,甚于防水 [ fáng mín zhī kǒu shèn yú fáng shuǐ ]
防:阻止;甚:超过。想堵住人民的嘴,比堵塞河水还难。指不让人民说话,是不明智的
荼毒生民 [ tú dú shēng mín ]
荼毒:毒害,残害。指残害人民