走马到任 [ zǒu mǎ dào rèn ]
指新委官员急速到任。后亦泛指接任新职。同“走马上任”。
走马上任 [ zǒu mǎ shàng rèn ]
走马:骑着马跑;任:职务。旧指官吏到任。现比喻接任某项工作。
走马赴任 [ zǒu mǎ fù rèn ]
走马:骑着马跑;任:职务。旧指官吏到任。现比喻接任某项工作。
走马之任 [ zǒu mǎ zhī rèn ]
骑着马去上任。指官员出任新的职位
信马由缰 [ xìn mǎ yóu jiāng ]
信、由:听任。骑着马无目的地闲逛。比喻随便走走。也比喻无主见,随外力而转移。
牛马走 [ niú mǎ zǒu ]
指在皇帝前如牛马般奔走的人
吃四方饭 [ chī sì fāng fàn ]
和尚道士到处化缘为生,也指一般人走到任何地方都能生活
风马牛不相及 [ fēng mǎ niú bù xiāng jí ]
风:走失;及:到。本指齐楚相去很远,即使马牛走失,也不会跑到对方境内。比喻事物彼此毫不相干。
贼皮贼骨 [ zéi pí zéi gǔ ]
指贼人肉体久受责罚,耐受性强。形容作贼已十分老练
负重致远 [ fù zhòng zhì yuǎn ]
负:背着;致:送到。背着重东西走远路。比喻能够负担艰巨任务。
临崖勒马 [ lín yá lè mǎ ]
走到悬崖边缘勒住了奔马。①比喻到了危险边缘能及时醒悟回头。②比喻运用笔墨,当意境入近高潮时,突然煞住笔锋。亦作“悬崖…
足兵足食 [ zú bīng zú shí ]
粮食、军备充足。
手到拿来 [ shǒu dào ná lái ]
指不费力气就能将必须擒拿的人捉到。
出头之日 [ chū tóu zhī rì ]
出头:摆脱困境等。指从困厄、冤屈、压抑的处境中摆脱出来的日子。
驽马十驾 [ nú mǎ shí jià ]
原意是骏马一天的路程,驽马虽慢,但努力不懈,走十天也可以到达。比喻智力低的人只要刻苦学习,也能追上资质高的人。
不修边幅 [ bù xiū biān fú ]
边幅:布帛的边缘,比喻人的衣着、仪表。原形容随随便便,不拘小节。后形容不注意衣着或容貌的整洁。
做人做世 [ zuò rén zuò shì ]
指在社会上立身行事。