了然于胸 [ liǎo rán yú xiōng ]
了然:了解、明白。心里非常明白。
吃不了兜着走 [ chī bù liǎo dōu zhe zǒu ]
比喻受不了或担当不起。
一块石头落了地 [ yī kuài shí tou luò le dì ]
比喻放下了心。
草率了事 [ cǎo shuài liǎo shì ]
了:了结,结束。草率地把事情结束了
瞠目咋舌 [ chēng mù zǎ shé ]
瞠:瞪着眼睛。瞪眼伸出舌头说不出话来。形容窘迫或惊呆的样子
不了了之 [ bù liǎo liǎo zhī ]
了:了结,结束。用不了结的办法去了结。指把事情放在一边不管,就算完事。
小时了了,大未必佳 [ xiǎo shí liǎo liǎo,dà wèi bì jiā ]
了了:聪明伶俐,明白事理。指人少年时聪明,长大后不一定有出息
一拥而入 [ yī yōng ér rù ]
拥:拥挤。一下子全都拥了进去,挤了进去。
深恶痛嫉 [ shēn wù tòng jí ]
嫉:憎恨。极其厌恶、痛恨。
贫病交加 [ pín bìng jiāo jiā ]
贫穷和疾病一起压在身上。
方外人 [ fāng wài rén ]
方外:世外。指言行超脱于世俗礼教之外的人。后指僧道等出家人
跑了和尚跑不了寺 [ pǎo le hé shàng pǎo bù liǎo sì ]
指纵然一时躲掉,但由于其他无法摆脱的牵累,最后还是无法脱身。同“跑了和尚跑不了庙”。
一笑了事 [ yī xiào le shì ]
笑一笑就算了事,指不予重视。同“一笑了之”。
遭劫在数 [ zāo jié zài shù ]
指命中注定要遇到灾难。
色色俱全 [ sè sè jù quán ]
各种各样的东西都很齐全。
争猫丢牛 [ zhēng māo diū niú ]
为了争夺猫而丢了牛。比喻贪小失大。
乐而忘归 [ lè ér wàng guī ]
乐:喜悦。非常快乐,竟忘记返回。形容非常留恋
破罐子破摔 [ pò guàn zi pò shuāi ]
破罐子:比喻坏了贞操的女人或名声不好的人。比喻已经弄坏了的事就干脆不顾
开弓不放箭 [ kāi gōng bù fàng jiàn ]
比喻故意做出一种要行动的姿态。
红叶之题 [ hóng yè zhī tí ]
红叶上题的诗。比喻姻缘巧合或天赐良缘
生米作成熟饭 [ shēng mǐ zuò chéng shú fàn ]
比喻事情已经做成了,不能再改变
轰雷掣电 [ hōng léi chè diàn ]
雷声隆隆,电光闪闪。
捻着鼻子 [ niǎn zhe bí zi ]
形容克制忍耐,受了气也不敢发作
胆小怕事 [ dǎn xiǎo pà shì ]
胆子非常小,怕事情落在自己头上,怕惹麻烦。
父析子荷 [ fù xī zǐ hé ]
父劈柴,子担柴。比喻子孙继承父辈的未竟之业。