超然物外 [ chāo rán wù wài ]
超:高超脱俗;物外:世外。超出世俗生活之外。引申为置身事外。
彻里至外 [ chè lǐ zhì wài ]
指从里到外。
扶余海外 [ fú yú hǎi wài ]
指遥远的外国
外柔中刚 [ wài róu zhōng gāng ]
外表柔弱,内心刚强
内忧外患 [ nèi yōu wài huàn ]
多指国内不安定和外敌侵略。有时也比喻个人的情况。
方外人 [ fāng wài rén ]
方外:世外。指言行超脱于世俗礼教之外的人。后指僧道等出家人
萧然物外 [ xiāo rán wù wài ]
物外:自身以外的一切。形容极为超脱,不为俗情杂务所烦扰。
出乎意外 [ chū hū yì wài ]
用于意想、预料之外。
蜂虿作于怀袖 [ fēng chài zuò yú huái xiù ]
比喻出乎意外的惊吓。
遗物忘形 [ yí wù wàng xíng ]
泯灭物我界限,指舍弃外在形式,精神进入忘我境界。
外合里应 [ wài hé lǐ yìng ]
外面攻打,里面接应。
致之度外 [ zhì zhī dù wài ]
指不放在心上。同“置之度外”。
家丑不可外谈 [ jiā chǒu bù kě wài tán ]
家里不光彩的事,不便向外宣扬。同“家丑不可外扬”。
彻里彻外 [ chè lǐ chè wài ]
①从里到外。②犹言完完全全。
外感内滞 [ wài gǎn nèi zhì ]
滞:滞留。中医术语,因风寒暑热而得病叫外感,湿热内伏称内滞。比喻内外交攻
外刚内柔 [ wài gāng nèi róu ]
外表刚强而内在柔弱。同“内柔外刚”。
外柔内刚 [ wài róu nèi gāng ]
柔:柔弱;内:内心。外表柔和而内心刚正。
内外交困 [ nèi wài jiāo kùn ]
交:同时;困:困境。里里外外都处于困难的境地。
至大无外 [ zhì dà wú wài ]
至:极。大到极点,外无以加
意出望外 [ yì chū wàng wài ]
出乎意料之外。
内外夹攻 [ nèi wài jiā gōng ]
从里、外两方面配合同时进攻。
超然象外 [ chāo rán xiàng wài ]
以:用法等同“于”。超脱于物象以外。指诗文的意境雄浑、超脱。也比喻置身世外,脱离现实的空想。
移风革俗 [ yí fēng gé sú ]
改变旧的风俗习惯。同“移风易俗”。
外方内员 [ wài fāng nèi yuán ]
指外表正直,内心圆滑。
出自意外 [ chū zì yì wai ]
出于意料之外。
友情链接:姓名测试