临阵脱逃 [ lín zhèn tuō táo ]
临到打仗时逃跑了。也比喻到了紧要关头退缩逃避。
东逃西窜 [ dōng táo xī cuàn ]
窜:逃走、乱跑。逃到东,又窜到西。到处逃窜。
逋逃之薮 [ bū táo zhī sǒu ]
逋逃:逃亡者;薮:人或物集中的地方。一般指某处成为逃亡者的藏身之所。
东奔西逃 [ dōng bēn xī táo ]
跑到东,又逃到西。到处逃窜。同“东逃西窜”。
不辞劳苦 [ bù cí láo kǔ ]
辞:推托;劳苦:劳累辛苦。不逃避劳累辛苦。形容人不怕吃苦,毅力强。
东滚西爬 [ dōng gǔn xī pá ]
形容溃逃时的狼狈相。
避难逃灾 [ bì nán táo zāi ]
避:躲开。逃脱灾害侵袭,避免罹难之祸
大败而逃 [ dà bài ér táo ]
指吃了败仗慌张逃跑
遁世无闷 [ dùn shì wú mèn ]
指逃避世俗而心无烦忧。
惊猿脱兔 [ jīng yuán tuō tù ]
如受惊的猿猴、脱逃的兔子。形容迅速奔逃。
逋逃之臣 [ bū táo zhī chén ]
逃亡的罪臣。
绝妙好辞 [ jué miào hǎo cí ]
辞:同“词”,文辞。用以指极其美妙的文辞。
辞尊居卑 [ cí zūn jū bēi ]
辞:推却。不受尊位,甘居卑下。
闻风而逃 [ wén fēng ér táo ]
风:风声。听到风声,立即逃跑。
不以辞害志 [ bù yǐ cí hài zhì ]
辞:文辞;志:作品的思想内容。原意是不因为只顾文辞而损害了对内容的理解。后也指写文章不要只追求修辞而忽略文章的立意。
逃灾避难 [ táo zāi bì nàn ]
避:躲开。逃脱灾害侵袭,避免罹难之祸
辞有枝叶 [ cí yǒu zhī yè ]
枝叶:比喻琐细的言辞,形容言辞虚美琐细
义不辞难 [ yì bù cí nàn ]
辞:推辞。道义上不容许躲开危难
仅以身免 [ jǐn yǐ shēn miǎn ]
仅:才能够;身:自身;免:避免。指没有被杀或只身逃出了险境。
逃灾躲难 [ táo zāi duǒ nàn ]
逃脱灾害侵袭,避免罹难之祸
席卷而逃 [ xí juǎn ér táo ]
指偷了全部贵重衣物逃跑。
好言甘辞 [ hǎo yán gān cí ]
好言:甜美动听的语言;甘辞:逢迎讨好的言辞。甜美动听的逢迎之辞。
抛妻弃孩 [ pāo qī qì hái ]
抛:丢弃。丢弃妻子儿女。形容逃难时的凄惨状况
辞不达意 [ cí bù dá yì ]
辞:言辞;意:意思。指词句不能确切地表达出意思和感情。
辞多受少 [ cí duō shòu shǎo ]
辞:推辞掉。受:接受。推辞不受的多而接受的少。
友情链接:姓名测试