茵席之臣 [ yīn xí zhī chén ]
茵席:铺垫的东西,褥垫、草席。指侍奉于皇帝左右的近臣。
床笫之私 [ chuáng zǐ zhī sī ]
笫:竹编的床席。床笫:床铺。指闺房之内或夫妇间的私话、私事。
虚张声势 [ xū zhāng shēng shì ]
张:铺张,夸大。假装出强大的气势。指假造声势,借以吓人。
食子徇君 [ shí zǐ xùn jūn ]
谓吃自己儿子的肉以媚主邀功。
食肉之禄 [ shí ròu zhī lù ]
禄:官吏的薪俸。指在朝廷做官的人。
束缊请火 [ shù yùn qǐng huǒ ]
束缊:束一扎可烧的大麻为火把;请火:借火。搓麻为引火绳,向邻家讨火。比喻求助于人。也比喻为人排难解纷。
严丝合缝 [ yán sī hé fèng ]
指缝隙严密闭合。
弱肉强食 [ ruò ròu qiáng shí ]
原指动物中弱者被强者吞食。比喻弱的被强的吞并。
张筵设戏 [ zhāng yán shè xì ]
张筵:摆酒席。喝酒看戏曲。形容大摆排场,铺张浪费。
食不厌精,脍不厌细 [ shí bù yàn jīng,kuài bù yàn xì ]
厌:满足;脍:细切的肉。粮食舂得越精越好,肉切得越细越好。形容食物要精制细做。
千刀万剐 [ qiān dāo wàn guǎ ]
剐:割肉离骨。一刀一刀将罪犯身上的肉割下处死。形容罪恶重大,死也不能抵罪。
虎头燕颔 [ hǔ tóu yàn hàn ]
旧时形容王侯的贵相或武将相貌的威武。
恩恩爱爱 [ ēn ēn ài ài ]
形容夫妻感情深厚或骨肉亲情
卧榻之侧 [ wò tà zhī cè ]
侧:旁边。自己的床铺边。比喻自己的势力范围或距离很近
以骨去蚁 [ yǐ gǔ qù yǐ ]
用肉驱赶蚂蚁,蚂蚁越多。比喻行为和目的自相矛盾,只能得到相反的结果。同“以肉去蚁”。
夫妻店 [ fū qī diàn ]
由夫妇两人经管的小店铺,借指夫妻两人控制某单位,变公为私
铺谋定计 [ pù móu dìng jì ]
犹言设谋用计。
高头大马 [ gāo tóu dà mǎ ]
指体形高大的马。也比喻人的体形高大。
肉朋酒友 [ ròu péng jiǔ yǒu ]
犹言酒肉朋友。指在一起吃喝玩乐的朋友。 清 孔尚任 《桃花扇·草檄》:“肉朋酒友,問俺 老柳 。”
愚眉肉眼 [ yú méi ròu yǎn ]
指凡俗的眼光。
狼戾不仁 [ láng lì bù rén ]
狼戾:贪婪、凶狠;不仁:暴虐不人道。形容凶狠残暴,没有人性。
饿虎之蹊 [ è hǔ zhī xī ]
比喻非常危险的处所。
卖狗悬羊 [ mài gǒu xuán yáng ]
犹言挂羊头卖狗肉。意指名不副实。
破鼓乱人捶 [ pò gǔ luàn rén chuí ]
比喻人失势受到大家的欺侮。
一杯羹 [ yī bēi gēng ]
一杯肉汁。多指可分享的部分利益