东鸣西应 [ dōng míng xī yīng ]
指各方面互有联系,互相影响。
飘然远翥 [ piāo rán yuǎn zhù ]
翥:向高处飞。轻快地向高处飞去。比喻放弃权利之争,远离庸俗的官场
引针拾芥 [ yǐn zhēn shí jiè ]
比喻事物互相感应。
浓桃艳李 [ nóng táo yàn lǐ ]
桃花浓丽,李花鲜艳。比喻人容貌俊美,神采焕发。
唯恐天下不乱 [ wéi kǒng tiān xià bù luàn ]
恐:恐怕。指希望天下大乱以达到自身的目的
无缝天衣 [ wú fèng tiān yī ]
神话指仙女穿的天衣,不用针线缝合,没有缝儿。常以比喻诗文等事物没有一点瑕疵。
大政方针 [ dà zhèng fāng zhēn ]
重大的政策与措施,引导事业前进的方向和指针。
二者必取其一 [ èr zhě bì qǔ qí yī ]
只能在两者中选择其中的一种
针尖对麦 [ zhēn jiān duì mài ]
比喻双方都很利害,互不相让。
家散人亡 [ jiā sàn rén wáng ]
家庭破产,家人死散。同“家破人亡”。
针尖对麦芒 [ zhēn jiān duì mài máng ]
比喻双方都很利害,互不相让。
一针见血 [ yī zhēn jiàn xiě ]
比喻说话直截了当,切中要害。
一针一线 [ yī zhēn yī xiàn ]
比喻极微小的东西。
应时之技 [ yìng shí zhī jì ]
适应时宜并能谋生的技能。
如法炮制 [ rú fǎ páo zhì ]
炮制:用烘、炒等针药材制成中药。本指按照一定的方法制作中药。现比喻照着现成的样子做。
把持包办 [ bǎ chí bāo bàn ]
揽权专断代替别人办理,不让别人参与
针头线尾 [ zhēn tóu xiàn wěi ]
缝纫用的针线等物。
心如火焚 [ xīn rú huǒ fén ]
心中好像火烧一样。形容焦急万分。
新酒旧瓶 [ xīn jiǔ jiù píng ]
比喻用旧的形式表现新的内容
针头削铁 [ zhēn tóu xuē tiě ]
形容极力刮削搜刮。
密针细缕 [ mì zhēn xì lǚ ]
缕:线。缝制得十分细密。比喻考虑事情极为周到
暗度金针 [ àn dù jīn zhēn ]
度:通“渡”,过渡,引申为传授。后用于比喻秘诀。又借指幕后交易。
美疢不如恶石 [ měi chèn bù rú è shí ]
疢:病;石:砭石,古代用以治病的石针。美言疾病,不如用砭石去治疗疾病。比喻明知有害而一味顺从,不如严厉批评。
厉行节约 [ lì xíng jié yuē ]
厉:严格。严格地实行节约。
针头线脑 [ zhēn tóu xiàn nǎo ]
缝纫用的针线等物。比喻细微的事物。
友情链接:姓名测试