一世之利 [ yī shì zhī lì ]
天下的利益。
马屁精 [ mǎ pì jīng ]
阿谀奉迎的人,拍马者
应天受命 [ yìng tiān shòu mìng ]
顺应天意,承受天命
普天之下 [ pǔ tiān zhī xià ]
指整个天下;遍天下。
伤天害理 [ shāng tiān hài lǐ ]
伤、害:损害;天:天道;理:伦理。形容做事凶恶残忍,丧尽天良。
日月经天,河海带地 [ rì yuè jīng tiān,hé hǎi dài dì ]
日月天天经过天空,江河天天流经大地。比喻光明正大、历久不衰
应天承运 [ yìng tiān chéng yùn ]
顺应天命,受天世运。
皇天后土 [ huáng tiān hòu tǔ ]
皇天:古代称天;后土:古代称地。指天地。旧时迷信天地能主持公道,主宰万物。
普天匝地 [ pǔ tiān zā dì ]
满天遍地,普天下。
助天为虐 [ zhù tiān wéi nüè ]
趁有天灾的时候害人。
皇天有眼 [ huáng tiān yǒu yǎn ]
皇天:上天。老天爷长着眼睛公正对待世事
恭行天罚 [ gōng xíng tiān fá ]
奉天之命进行惩罚。古以称天子用兵。
抱恨终天 [ bào hèn zhōng tiān ]
恨:悔恨;终天:终身。旧指因父母去世而一辈子感到悲痛。现指因做错某事而后悔一辈子。
天道无私 [ tiān dào wú sī ]
天道:天理。指上天公正,不偏袒亲旧
咫尺天颜 [ zhǐ chǐ tiān yán ]
比喻离天子容颜极近。亦指天子之颜。
皇天无老眼 [ huáng tiān wú lǎo yǎn ]
皇天:上天。老天爷没有长着眼睛,不能公正对待世事
继天立极 [ jì tiān lì jí ]
继:继承;天、极:指帝位。继承天子之位
戴天履地 [ dài tiān lǚ dì ]
戴:顶着天;履:踏,踩着。头顶着天,脚踩着地。形容人活在天地之间。比喻恩德深广,如天高地厚。
地覆天翻 [ dì fù tiān fān ]
覆:翻过来。形容变化巨大。也形容闹得很凶。
覆地翻天 [ fù dì fān tiān ]
指发生极大的事。也比喻亡国。
要好成歉 [ yào hǎo chéng qiàn ]
歉:心觉不安。做好事反被当作恶意
天地诛戮 [ tiān dì zhū lù ]
犹天诛地灭。比喻为天地所不容。同“天地诛灭”。
天生天化 [ tiān shēng tiān huà ]
指天然生就。
应天授命 [ yìng tiān shòu mìng ]
顺应天意,承受天命
日久岁长 [ rì jiǔ suì cháng ]
时间长,日子久。同“日久天长”。
友情链接:姓名测试