安国富民 [ ān guó fù mín ]
使国家安定,使人民富裕。
残虐不仁 [ cán nüè bù rén ]
仁:仁爱。凶恶暴虐不讲仁义
视民如伤 [ shì mín rú shāng ]
把百姓当作有伤病的人一样照顾。旧时形容在位者关怀人民。
武断乡曲 [ wǔ duàn xiāng qū ]
指凭借势力在民间横行霸道。
民生在勤,勤则不匮 [ mín shēng zài qín qín zé bù kuì ]
匮:缺乏。人民的生计在于勤劳,勤劳就不会缺少衣食。
保泰持盈 [ bǎo tài chì yíng ]
指保持安定兴盛的局面。
民力雕弊 [ mín lì diāo bì ]
雕弊:困苦,衰败。社会经济衰败,人民生活困苦
敬上爱下 [ jìng shàng ài xià ]
敬:尊敬。尊敬在己之上者,爱护在己之下者。形容待人谦恭有礼。
病国殃民 [ bìng guó yāng mín ]
使国家受害,人民遭受苦难。
蠹国害民 [ dù guó hài mín ]
蠹:损害。危害国家,残害人民。
裕国足民 [ yù guó zú mín ]
裕:富饶。使人民富裕,国家丰足
民熙物阜 [ mín xī wù fù ]
人民安乐,物产富饶。形容升平景象。
箕风毕雨 [ jī fēng bì yǔ ]
箕、毕:均为星名。古时认为月亮经过箕星时风多,经过毕星时雨多。原比喻人民的好恶不一样。后用于称赞为政体恤民情。
子孝父慈 [ zǐ xiào fù cí ]
儿女孝顺,父母慈爱。同“父慈子孝”。
天之僇民 [ tiān zhī ruò mín ]
受天惩罚的人;罪人。同“天之戮民”。
体国安民 [ tǐ guó ān mín ]
体:划分;国:国家。治理国家,安定民众
尸位病民 [ shī wèi bìng mín ]
尸位:居位而不做事。占着职位而无所作为,使人民受到损害
地广人众 [ dì guǎng rén zhòng ]
指土地广阔,人民众多
治国安民 [ zhì guó ān mín ]
治:治理;安:安定。治理国家,安定人民。
余桃啖君 [ yú táo dàn jūn ]
比喻爱憎喜怒无常。
民不堪命 [ mín bù kān mìng ]
堪:忍受;命:命令。民众负担沉重,痛苦得活不下去。
爱钱如命 [ ài qián rú mìng ]
某些人贪爱钱财就像吝啬生命一样。形容十分贪婪、刻薄。
伤心疾首 [ shāng xīn jí shǒu ]
痛心疾首,形容痛心之至。
国安民泰 [ guó ān mín tài ]
安:安定;泰:平安。国家太平,人民安乐
小试牛刀 [ xiǎo shì niú dāo ]
稍微用一下宰牛的刀。比喻有大才的人在小事上试一下身手