告老还家 [ gào lǎo huán jiā ]
告老:因年老而告退;还:回,返;家:故乡、故里。因年老而辞职回归故乡安度晚年。
口耳并重 [ kǒu ěr bìng zhòng ]
对说和听的训练同等重视。
肠回气荡 [ cháng huí qì dàng ]
回:曲折,迂回;荡:摇荡。形容好的音乐、文章缠绵悱恻,感人极深的样子
摸不着头脑 [ mō bù zháo tóu nǎo ]
指弄不清是怎么回事。
改邪归正 [ gǎi xié guī zhèng ]
邪:不正当、不正派;归:回到。从邪路上回到正路上来,不再做坏事。
迂回曲折 [ yū huí qū zhé ]
迂回:回旋,环绕。弯弯曲曲,绕来绕去。常比喻事物发展的曲折性。
今昔之感 [ jīn xī zhī gǎn ]
从今天的现实回忆过去的事。
佯狂避世 [ yáng kuáng bì shì ]
佯:假装。假装疯狂以回避世人
回禄之灾 [ huí lù zhī zāi ]
回禄:传说中的火神。指火灾
归去来兮 [ guī qù lái xī ]
归:返回。回去吧。指归隐乡里。
百折千回 [ bǎi zhé qiān huí ]
形容经过种种曲折和纡回。
靖谮庸回 [ jìng zèn yōng huí ]
语言善巧而行动乖违。犹口是行非。同“靖言庸回”。
收兵回营 [ shōu bīng huí yíng ]
营:军队驻扎的地方。召集正在作战或值勤的士兵返回军营。指停止某项工作或活动,把人员召集回来
徒劳往返 [ tú láo wǎng fǎn ]
徒劳:白花力气。来回白跑。
无家可归 [ wú jiā kě guī ]
没有家可回。指流离失所。
往返徒劳 [ wǎng fǎn tú láo ]
徒劳:白花力气。来回白跑。
转日回天 [ zhuǎn rì huí tiān ]
形容力量大,能扭转很难挽回的局面。
打鸡骂狗 [ dǎ jī mà gǒu ]
比喻旁敲侧击地漫骂,以发泄对某人的不满。
九回肠断 [ jiǔ huí cháng duàn ]
形容痛苦、忧虑、愁闷已经到了极点。同“九回肠”。
视为儿戏 [ shì wéi ér xì ]
比喻不当一回事,极不重视。同“视同儿戏”。
风回电激 [ fēng huí diàn jī ]
形容像风那样回旋,像闪电那样迅速。
画土分疆 [ huà tǔ fēn jiāng ]
指划分疆域而治。
无言可答 [ wú yán kě dá ]
答:回答。没有话来回答。
回心向善 [ huí xīn xiàng shàn ]
回心:转过心意。转变念头,转归善良
反本还原 [ fǎn běn huán yuán ]
反:同“返”,归,还。指回复到原来的状态