毁钟为铎 [ huǐ zhōng wéi duó ]
将钟改铸为铃。毁大物为小物,比喻随心所欲的愚蠢行为。
逃生不避路,到处便为家 [ táo shēng bù bì lù,dào chù biàn wéi jiā ]
指人在逃生时慌不择路,只要有地方躲藏就可以安家
出入生死 [ chū rù shēng sǐ ]
犹出生入死。
甑生尘 [ zèng shēng chén ]
甑:炊具。甑里积了灰尘。形容生活贫困,断炊已久
驴生戟角 [ lǘ shēng jǐ jiǎo ]
驴子长角。比喻不可能发生的事
为富不仁 [ wéi fù bù rén ]
为:做,引伸为谋求。剥削者为了发财致富,心狠手毒,没有一点儿仁慈的心肠。
留犊淮南 [ liú dú huái nán ]
原指寿春令时苗离开淮南时,将来时带来的黄牛所生的一牛犊留在淮南。后比喻为官清廉。
招风惹雨 [ zhāo fēng rě yǔ ]
比喻惹是生非,引出事端。
民生在勤 [ mín shēng zài qín ]
人民的生计在于勤劳。
釜中生尘 [ fǔ zhōng shēng chén ]
犹釜中生鱼。
化腐为奇 [ huà fǔ wéi qí ]
指变坏为好,变死板为灵巧或变无用为有用。同“化腐成奇”。
生死肉骨 [ shēng sǐ ròu gǔ ]
生、肉:用作动词。使死人复生,白骨长肉。形容恩惠极大。
生聚教训 [ shēng jù jiào xùn ]
生聚:繁殖人口,聚积物力;教训:教育,训练。指军民同心同德,积聚力量,发愤图强,以洗刷耻辱。
好生恶杀 [ hǎo shēng wù shā ]
好:喜爱;恶:讨厌,憎恨。爱惜生灵,不喜杀生
安身之地 [ ān shēn zhī dì ]
存身的地方。批在某地居住、生活,或以某地作为建业的根基。
物以希为贵 [ wù yǐ xī wéi guì ]
事物因稀少而觉得珍贵。同“物以稀为贵”。
忝颜偷生 [ tiǎn yán tōu shēng ]
忝颜:有辱脸面;偷生:苟且活着。形容厚着脸皮苟且地求生
悬弧之辰 [ xuán hú zhī chén ]
弧:木弓;悬弧:古代生了男孩在门左首挂一张木弓;辰:生辰。指男子的生日
转败为胜 [ zhuǎn bài wéi shèng ]
变失败为胜利。
全受全归 [ quán shòu quán guī ]
封建礼教认为人的身体来自父母,应当终身洁身自爱,以没有受过污辱损害的身体回到父母生我时那样。
戎马生涯 [ róng mǎ shēng yá ]
指从事征战的生活、经历。
化险为夷 [ huà xiǎn wéi yí ]
险:险阻;夷:平坦。化危险为平安。比喻转危为安。
浮生若寄 [ fú shēng ruò jì ]
浮生:指人生变化不定。人生短暂虚浮无定,如同寄居世间
爷羹娘饭 [ yé gēng niáng fàn ]
指在父母的庇荫下生活。同“爷饭娘羹”。
积习生常 [ jī xí shēng cháng ]
指积弊已久,习以为常。