过屠门而大嚼 [ guò tú mén ér dà jué ]
屠门:肉店。比喻心里想而得不到手,只好用不切实际的办法来安慰自己。
唱高调 [ chàng gāo diào ]
发表似乎高明但脱离实际的论调或说得很好听而不实际去做
屠门大嚼 [ tú mén dà jiáo ]
屠门:肉店。比喻心里想而得不到手,只好用不切实际的办法来安慰自己。
名不虚行 [ míng bù xū xíng ]
虚:不真实。传出的名声与实际相符,不是虚假的
有名无实 [ yǒu míng wú shí ]
光有空名,实际上并不是那样。
溢言虚美 [ yì yán xū měi ]
过甚其辞、不符合实际地称美。
过屠大嚼 [ guò tú dà jué ]
比喻心里想而得不到手,只好用不切实际的办法来安慰自己。同“过屠门而大嚼”。
银样蜡枪头 [ yín yàng là qiāng tóu ]
样子像银子实际是焊锡做的枪头。比喻外表很好看,实际上不中用。
有名亡实 [ yǒu míng wáng shí ]
光有空名,实际上并不是那样。同“有名无实”。
有声无实 [ yǒu shēng wú shí ]
犹言有名无实。光有空名,实际上并不是那样。
名实难副 [ míng shí nán fù ]
名声大,实际才能与名声不相称。
好高鹜远 [ hào gāo wù yuǎn ]
指不自量力,不愿实际去处理事情。
银样镴枪头 [ yín yàng là qiāng tóu ]
样子象银子实际是焊锡做的枪头。比喻外表很好看,实际上不中用。
异想天开 [ yì xiǎng tiān kāi ]
异:奇异;天开:比喻凭空的、根本没有的事情。指想法很不切实际,非常奇怪。
对屠门而大嚼 [ duì tú mén ér dà jiáo ]
屠门:肉铺。比喻心里羡慕而不能如愿以偿,只好用不切实际的办法来安慰自己
银样镴枪 [ yín yàng là qiāng ]
样子象银子实际是焊锡做的枪头。比喻外表很好看,实际上不中用。
衒玉贾石 [ zuì yù jiǎ shí ]
叫卖璧玉,实际上卖的却是石头。比喻言不副实。
一而二,二而一 [ yī ér èr,èr ér yī ]
两件事看似不同,实际上却相同。
过甚其辞 [ guò shèn qí cí ]
指话说得过分,不符合实际情况。
无的放矢 [ wú dì fàng shǐ ]
的:靶心;矢:箭。没有目标乱射箭。比喻说话做事没有明确目的,或不切合实际。
不着边际 [ bù zhuó biān jì ]
着:接触;边际:边界,边缘。挨不着边儿。多指说话空泛,不接触实际。
挂羊头卖狗肉 [ guà yáng tóu mài gǒu ròu ]
比喻以好的名义做幌子,实际上名不副实或做坏事。
似是而非 [ sì shì ér fēi ]
似:象;是:对;非:不对。好象是对的,实际上不对。
郑人买履 [ zhèng rén mǎi lǚ ]
用来讽刺只信教条,不顾实际的人。
不务空名 [ bù wù kōng míng ]
务:追求。切实地工作,不追求虚名。
友情链接:姓名测试