簪缨门第 [ zān yīng mén dì ]
簪缨:簪和缨,古时达官贵人的冠饰。借指官宦。指显贵人家
束修自好 [ shù xiū zì hào ]
犹言束身自修。指约束自己,不与坏人坏事同流合污。
敝帚自珍 [ bì zhǒu zì zhēn ]
敝:破的,坏的;珍:爱惜。把自己家里的破扫帚当成宝贝。比喻东西虽然不好,自己却很珍惜。
说嘴打嘴 [ shuō zuǐ dǎ zuǐ ]
夸口的人偏偏自己出丑
天下本无事 [ tiān xià běn wú shì ]
庸人:平凡的人。指本来没有事,自己瞎着急或自找麻烦
天下本无事,庸人自召之 [ tiān xià běn wú shì,yōng rén zì zhào zhī ]
庸人:平凡的人。指本来没有事,自己瞎着急或自找麻烦
授柄于人 [ shòu bǐng yú rén ]
犹言授人以柄。比喻将权力交给别人或让人抓住缺点、失误,使自己被动。
会家不忙 [ huì jiā bù máng ]
行家对自己熟悉的事,应付裕如,不会慌乱。同“会者不忙”。
妖由人兴 [ yāo yóu rén xīng ]
妖物因人而生。指不正常事物是由于人自己不严肃、不正派引起的。
荆山之玉 [ jīng shān zhī yù ]
荆山:山名,此山产宝玉,据传和氏璧就出自此山。比喻极珍贵的东西。
甘居人后 [ gān jū rén hòu ]
甘:自愿;居:在(某种位置)。指甘心落在他人之后。
损人害己 [ sǔn rén hài jǐ ]
既害了别人,又害了自己。
清官能断家务事 [ qīng guān néng duàn jiā wù shì ]
俗语。表示家族纠纷情况复杂,外人没法断定谁是谁非。
福国利民 [ fú guó lì mín ]
福:护佑。为国家和人民造福谋利
以己律人 [ yǐ jǐ lǜ rén ]
用自己的主张去约束别人
自我解嘲 [ zì wǒ jiě cháo ]
用言语或行动为自己掩盖或辩解被人嘲笑的事。
诗礼人家 [ shī lǐ rén jiā ]
世代读书以传统封建礼教为行为准则的人家。
灭门刺史 [ miè mén cì shǐ ]
指地方官手中的权力,足以使人破家灭门
打家劫舍 [ dǎ jiā jié shè ]
劫:强抢;舍:住房。指成帮结伙到人家里抢夺财物。
灵蛇之珠,荆山之玉 [ líng shé zhī zhū jīng shān zhī yù ]
指世上罕有的珍宝。
己所不欲 [ jǐ suǒ bù yù ]
欲:希望;勿:不要;施:施加。自己不愿意的,不要加给别人。
口腹自役 [ kǒu fù zì yì ]
口腹:饮食。饮食自理,不靠他人。
灯台不自照 [ dēng tái bù zì zhào ]
照:光线射到。比喻人难明自己的短处
己所不欲,勿施于人 [ jǐ suǒ bù yù,wù shī yú rén ]
欲:希望;勿:不要;施:施加。自己不愿意的,不要加给别人。
家丑不外扬 [ jiā chǒu bù wài yáng ]
丑:羞耻;扬:宣扬,传播。家庭内部不体面的事情不向外人宣扬