身无立锥 [ sheng wu li zhui ]
没有寸土可以容身。比喻极小的地方。
神分志夺 [ shén fēn zhì duó ]
神:精神;夺:丧失。精神分散,志气丧失
以身报国 [ yǐ shēng bào guó ]
把身体献给国家。指宁愿为国家的安危奉献自己的生命。
愤不顾身 [ fèn bù gù shēn ]
奋勇直前,不顾自身安危。
炊臼之戚 [ chuī jiù zhī qī ]
比喻丧妻。
立命安身 [ lì mìng ān shēn ]
立命:精神上安定;安身:指得以容身。指精神上有寄托,生活上有着落。
北郭先生 [ běi guō xiān shēng ]
用以指隐居不仕的人。
龙胡之痛 [ lóng hú zhī tòng ]
指丧亲之痛。
康强逢吉 [ kāng qiáng féng jí ]
康强:安乐强健;逢吉:遇到吉利。祝贺老年人身体健康,子孙吉利
安身立命 [ ān shēn lì mìng ]
安身:在某处安下身来;立命:精神有所寄托。指生活有着落,精神有所寄托。
身非木石 [ shēn fēi mù shí ]
指自身并不是毫无感情的人。
命染黄沙 [ mìng rǎn huáng shā ]
染:沾上。身体挨上黄沙。指死亡
灰身灭智 [ huī shēn miè zhì ]
佛教语。指断除一切身心烦恼,为小乘阿罗汉果的境界。
养虎伤身 [ yǎng hǔ shāng shēn ]
饲养老虎,自伤其身。比喻纵敌留患。
安身之处 [ ān shēn zhī chǔ ]
指得以立足容身的地方。
走身无路 [ zǒu shēn wú lù ]
无路可走。比喻身陷绝境
守身如玉 [ shǒu shēn rú yù ]
保持节操,象玉一样洁白无瑕。也泛指爱护自己的身体。
卖身投靠 [ mài shēn tóu kào ]
出卖自己,投靠有权势的人。比喻丧失人格,甘心充当恶势力的工具。
惹火烧身 [ rě huǒ shāo shēn ]
惹:引;身:本身。引火烧自己。比喻自找麻烦或自找苦吃。
老身长子 [ lǎo shēn zhǎng zǐ ]
自己老了,儿子也长大了。指终身
斯文扫地 [ sī wén sǎo dì ]
斯文:指文化或文人;扫地:比喻名誉、信用、地位等完全丧失。指文化或文人不受尊重或文人自甘堕落。
诈哑佯聋 [ zhà yǎ yáng lóng ]
假装哑巴聋子。指置身事外。
身不由主 [ shēn bù yóu zhǔ ]
身体不由自己作主。
身心交病 [ shēn xīn jiāo bìng ]
交:一齐,同时;病:困乏。身体和精神都很困乏。
执锐披坚 [ zhí ruì pī jiān ]
执:拿着;锐:锐利,锋利,指兵器;坚:指铠甲,古代军人护身的战衣。身穿铠甲,手持武器。形容投身战斗或作好战斗准备。