匡谬正俗 [ kuāng miù zhèng sú ]
纠正错误,矫正陋习。
义不生财 [ yì bù shēng cái ]
主持正义者不苟取财物。亦作“义不生财,慈不主兵。”
邪不压正 [ xié bù yā zhèng ]
邪:邪气,指不正派的人或事;不正当的、不正派的压不倒正当的、正派的事物。
义不主财 [ yì bù zhǔ cái ]
主:掌管。遵从道义就不能掌管钱财,心怀仁慈就不能掌管军队
方正不苟 [ fāng zhèng bù gǒu ]
方正:正直;苟:苟且,不正派。指为人品行正直,不逢迎诌媚
守正不桡 [ shǒu zhèng bù ráo ]
处理事情公平正直,不讲情面。同“守正不挠”。
跖狗吠尧 [ zhí gǒu fèi yáo ]
比喻各为其主。
正正经经 [ zhèng zhèng jīng jīng ]
①严肃而认真。②形容正大光明。
尽地主之谊 [ jìn dì zhǔ zhī yì ]
地主:当地的主人;谊:通“义”。尽本地主人应尽的义务,指招待外地来客
莫衷壹是 [ mò zhōng yī shì ]
莫:不,还是;衷:折衷,断定;是:对。不知哪个是正确。形容意见分歧,没有一致的看法
正中其怀 [ zhèng zhòng qí huái ]
正:恰好;中:投合。正好符合自己的心意
名从主人 [ míng cóng zhǔ rén ]
事物以主人所称之名为名。
不正之风 [ bù zhèng zhī fēng ]
不正当的社会风气。
回邪入正 [ huí xié rù zhèng ]
犹言改邪归正。
主情造意 [ zhǔ qíng zào yì ]
指为首的、主谋的人。
持正不阿 [ chí zhèng bù ā ]
持守公正正派,不迎合阿谀。
邪不敌正 [ xié bù dí zhèng ]
犹言邪不犯正。指邪妖之法不能压倒刚正之气。
东道之谊 [ dōng dào zhī yì ]
东道:主人。谊:情谊。指主人的情谊。
匡正纲纪 [ kuāng zhèng gāng jì ]
指纠正法度
守正不回 [ shǒu zhèng bù huí ]
坚守正道,不屈从。
主忧臣劳 [ zhǔ yōu chén láo ]
忧:忧患。君主有了忧患,臣下就要为他效力
歪门邪道 [ wāi mén xié dào ]
指不正当的门径。也比喻坏主意。
大动公惯 [ dà dòng gōng guàn ]
形容公众愤然而出,主持正义。
辞严意正 [ cí yán yì zhèng ]
言辞严厉,义理正大。同“辞严义正”。
义不主财,慈不主兵 [ yì bù zhǔ cái,cí bù zhǔ bīng ]
主:掌管。遵从道义就不能掌管钱财,心怀仁慈就不能掌管军队