习惯自然 [ xí guàn zì rán ]
惯:同“贯”。习惯了就成为很自然的事
士死知己 [ shì sǐ zhī jǐ ]
士:有才识的人。为了报答知己,不惜牺牲生命。亦作“士为知己者死”。
了了可见 [ liǎo liǎo kě jiàn ]
了了:了然,清楚。清清楚楚,完全可以看得见。
图财害命 [ tú cái hài mìng ]
图:谋取。为了劫夺财物,害人性命。
洗手不作 [ xǐ shǒu bù zuò ]
把手洗干净休息了
豺狼成性 [ chái láng chéng xìng ]
象豺狼一样凶恶残暴成了习性。形容为人残暴。
转悲为喜 [ zhuǎn bēi wéi xǐ ]
转悲哀为喜悦。
无了无休 [ wú le wú xiū ]
没完没了,没有终了。
疾不可为 [ jí bù kě wéi ]
疾:病;为:治。病已不可医治。比喻已到了绝境。
相忍为国 [ xiāng rěn wèi guó ]
为了国家的利益而作一定的让步。
眉头一皱,计上心来 [ méi tóu yī zhòu,jì shàng xīn lái ]
形容略一思考,猛然想出了一个主意。
悦目赏心 [ yuè mù shǎng xīn ]
看了美好景物而心情舒畅。
慈悲为怀 [ cí bēi wéi huái ]
佛教认为人应以救助普济他人疾苦为己任
成者为王,败者为贼 [ chéng zhě wéi wáng bài zhě wéi zéi ]
成:完功,成就;贼:盗贼。指成功了就可以称王,失败了就被称为盗贼
螫手解腕 [ shì shǒu jǐe wàn ]
比喻为了顾全大局而忍痛牺牲局部。
神气十足 [ shén qì shí zú ]
神气:自以为得意傲慢的神情。形容摆出一副自以为高人一等而了不起的样子。
一了百了 [ yī liǎo bǎi liǎo ]
了:了结,解决。把一件主要的事情了结以后,其余有关的事情也跟着了结。
道在人为 [ dào zài rén wéi ]
犹言事在人为。
自以为得计 [ zì yǐ wéi dé jì ]
得计:计谋得逞。自以为计谋很对很好了(含贬义)。
谬以千里 [ miù yǐ qiān lǐ ]
指错误荒谬到了极点。
高傲自大 [ gāo ào zì dà ]
自以为了不起,极其骄傲,看不起别人。
顾盼自雄 [ gù pàn zì xióng ]
左看右看,自以为了不起。形容得意忘形的样子。
不甚了了 [ bù shèn liǎo liǎo ]
甚:很;了了:明白。不很明白,不很懂。
风云人物 [ fēng yún rén wù ]
指活跃一时,言论行为能影响大局的人物。
横行逆施 [ héng xíng nì shī ]
指做事违反常道,行为不轨。