罪盈恶满 [ zuì yíng è mǎn ]
盈:充满。罪恶已经到头了。形容罪大恶极
式遏寇虐 [ shì è kòu nüè ]
遏:阻止;虐:残暴狠毒。阻止坏人为虐作恶。
除恶务尽 [ chú è wù jìn ]
恶:邪恶;务:必须。清除坏人坏事必须干净彻底。
劝善戒恶 [ quàn shàn jiè è ]
惩罚坏人,奖励好人。同“劝善惩恶”。
清浊同流 [ qīng zhuó tóng liú ]
清水和浊水一渠同流。形容美丑、善恶混杂,好坏不分。
深恶痛诋 [ shēn wù tòng dǐ ]
深:很,十分;恶:厌恶;诋:诋毁。指对某人或某事物极端厌恶痛恨
积恶余殃 [ jī è yú yāng ]
多行不善,则会遭受恶报。劝人不要行恶,以免祸延子孙。
疾之若仇 [ jí zhī ruò chóu ]
疾:憎恨。形容憎恨坏人坏事就像憎恨仇人一样
剗恶锄奸 [ chǎn è chú jiān ]
铲除凶恶奸邪之人。
深恶痛疾 [ shēn wù tòng jí ]
恶:厌恶;痛:痛恨。指对某人或某事物极端厌恶痛恨。
嫩草怕霜霜怕日 [ nèn cǎo pà shuāng shuāng pà rì ]
比喻你欺侮别人,还会被比你更恶的人欺侮
穷奸极恶 [ qióng jiān jí è ]
穷:极。形容极其奸诈凶恶
弃恶从德 [ qì è cóng dé ]
弃;抛开。抛弃丑恶信从道德
恩甚怨生 [ ēn shèn yuàn shēng ]
给予太多的恩惠,反而会引起怨恨。
爱之欲其生 [ ài zhī yù qí shēng ]
指喜欢一个人时总想叫他活着。指极度地凭个人爱憎对待人。
刬恶锄奸 [ chǎn è chú jiān ]
铲除凶恶奸邪之人。
迁善黜恶 [ qiān shàn chù è ]
犹言向善而去除邪恶。
怀恶不悛 [ huái è bù quān ]
悛:悔改。心藏奸恶,不思悔改
罪恶滔天 [ zuì è tāo tiān ]
滔天:漫天,弥天。形容罪恶极大。
怙恶不悛 [ hù è bù quān ]
怙:依靠,依仗;悛:改过,悔改。坚持作恶,不肯悔改。
做好做恶 [ zuò hǎo zuò è ]
假装做好人或恶人,以事应付。
进善退恶 [ jìn shàn tuì è ]
进用贤善,黜退奸恶。
祸稔恶盈 [ huò rěn è yíng ]
稔:成熟;盈:满。指罪恶累累
稔恶不悛 [ rěn è bù quān ]
长期作恶而不悔改。
贯盈恶稔 [ guàn yíng è rěn ]
犹言恶贯满盈。形容罪大恶极,到受惩罚的时候了。