憎爱分明 [ zēng ài fēn míng ]
憎:恨。恨什么,爱什么,界限清楚,态度鲜明。
元恶未枭 [ yuán è wèi xiāo ]
元恶:首恶;枭:悬头示众。指首恶没有受到惩治
不恶而严 [ bù è ér yán ]
并不恶声恶气,但很威严,使人知敬畏。
赏善罚恶 [ shǎng shàn fá è ]
指赏赐善人善事,惩罚恶人恶事。
肚里生荆棘 [ dù lǐ shēng jīng jí ]
肚子里面生出荆棘。比喻心藏恶意或产生憎恶的情绪。
进善黜恶 [ jìn shàn chù è ]
进用贤善,黜退奸恶。同“进善退恶”。
恶籍盈指 [ è jí yíng zhǐ ]
犹恶贯满盈。
长恶不悛 [ cháng wù bù quān ]
指长期作恶,不肯悔改。
盗怨主人 [ dào yuàn zhǔ rén ]
比喻奸恶的人怨恨正直的人。同“盗憎主人”。
欺善怕恶 [ qī shàn pà è ]
欺侮善良者,惧怕凶恶者。
嫉恶如仇 [ jí è rú chóu ]
指对坏人坏事如同对仇敌一样憎恨。
善有善报 [ shàn yǒu shàn bào ]
善:好的。报:报应。做好事必有好的报答。常与“恶有恶报”连用。
恶衣恶食 [ è yī è shí ]
恶:粗劣的。指粗劣的衣服和食物。
除恶务本 [ chú è wù běn ]
铲除恶势力,必须杜绝根本。
马面牛头 [ mǎ miàn niú tóu ]
比喻各种各样凶恶的人。
好谀恶直 [ hào yú wù zhí ]
谀:奉承,谄媚;恶:厌恶。喜欢阿谀逢迎,厌恶直言劝谏
怙恶不改 [ hù è bù gǎi ]
怙:坚持。坚持作恶,不肯悔改
愤世嫉俗 [ fèn shì jí sú ]
愤:憎恶,痛恨;嫉:仇恨,痛恨;世、俗:当时的社会状况。有正义感的人对黑暗的现实社会和不合理的习俗表示愤恨、憎恶。
极恶穷凶 [ jí è qióng xiōng ]
指极端凶恶。
讳恶不悛 [ huì è bù quān ]
悛:改过,悔改。坚持作恶,不肯悔改。
祸稔恶积 [ huò rěn è jī ]
犹言祸盈恶稔。指长期作恶犯罪,罪恶深重。
疾之如仇 [ jí zhī rú chóu ]
疾:憎恨。形容憎恨坏人坏事就像憎恨仇人一样
恶盈衅满 [ è yíng xìn mǎn ]
衅:罪过。形容罪恶累累。
恶积祸盈 [ è jī huò yíng ]
罪恶成堆,祸害满贯。形容罪大恶极。
同恶共济 [ tóng è gòng jì ]
坏人互相勾结,共同作恶。同“同恶相济”。