黄羊任人 [ huáng yáng rèn rén ]
比喻大公无私、任人唯贤
徇私废公 [ xùn sī fèi gōng ]
徇:曲从。曲从私情,弃置公理
化公为私 [ huà gōng wéi sī ]
将公有财产化为私有
公报私仇 [ gōng bào sī chóu ]
假借公事报私人的仇恨。
恩怨了了 [ ēn yuàn liǎo liǎo ]
了了:清清楚楚。恩惠与怨恨清清楚楚。指有恩报恩,有怨报怨
待诏公车 [ dài zhào gōng chē ]
诏:皇帝的命令;公车:官车或官署。指在公车或官署准备听从皇帝的召唤
了然于胸 [ liǎo rán yú xiōng ]
了然:了解、明白。心里非常明白。
吃不了兜着走 [ chī bù liǎo dōu zhe zǒu ]
比喻受不了或担当不起。
是非自有公论 [ shì fēi zì yǒu gōng lùn ]
事情的是非曲直,公众自会作出恰当的评判。
一块石头落了地 [ yī kuài shí tou luò le dì ]
比喻放下了心。
不痴不聋 [ bù chī bù lóng ]
人不傻,耳朵也不聋。常与“不成姑公”连用,意为不故作痴呆,不装聋作哑,就不能当阿婆阿公。形容长辈要宽宏大量。
阿家阿翁 [ ā jiā ā wēng ]
阿:名词的前缀。家:通“姑”,丈夫的母亲。翁:丈夫的父亲。指公公婆婆。
轩车载鹤 [ xuān chē zài hè ]
轩车:古代有帷幕的车子。卫懿公用轩车载鹤。比喻胡乱封官赐爵
草率了事 [ cǎo shuài liǎo shì ]
了:了结,结束。草率地把事情结束了
舍己为公 [ shě jǐ wèi gōng ]
为公共的利益而舍弃个人的利益。
抓破脸皮 [ zhuā pò liǎn pí ]
比喻感情破裂,公开争吵。
殴公骂婆 [ ōu gōng mà pó ]
殴:殴打。指泼妇殴打辱骂公婆
张冠李戴 [ zhāng guān lǐ dài ]
把姓张的帽子戴到姓李的头上。比喻认错了对象,弄错了事实。
黄公酒垆 [ huáng gōng jiǔ lú ]
垆:酒肆放置酒坛的土台子,借指酒店,酒馆。又见到了黄公开的那个酒馆。比喻人见景物,而哀伤旧友,或作为伤逝忆旧之辞。
小时了了,大未必佳 [ xiǎo shí liǎo liǎo,dà wèi bì jiā ]
了了:聪明伶俐,明白事理。指人少年时聪明,长大后不一定有出息
一拥而入 [ yī yōng ér rù ]
拥:拥挤。一下子全都拥了进去,挤了进去。
吃力不讨好 [ chī lì bù tǎo hǎo ]
讨:求得。费了好大力气,也得不到称赞。形容事情棘手难办,或工作方法笨拙,不对头。
哑巴亏 [ yǎ ba kuī ]
吃了亏不便说或不愿说
廉明公正 [ lián míng gōng zhèng ]
廉明:清廉,不贪污受贿。不贪污受贿,清明公正。
天不做美 [ tiān bù zuò měi ]
天不成全美事。多指要进行的事情因刮风下雨而受到了影响