天之戮民 [ tiān zhī lù mín ]
受天惩罚的人;罪人。亦作“天之僇民”。
民困国贫 [ mín kùn guó pín ]
人民困苦,国家贫穷。
民富国强 [ mín fù guó qiáng ]
人民富裕,国家强盛。
民胞物与 [ mín bāo wù yǔ ]
民为同胞,物为同类。泛指爱人和一切物类。
误国殄民 [ wù guó tiǎn mín ]
殄:灭绝。让国家受害,人民遭殃
食为民天 [ shí wéi mín tiān ]
指粮食是人民赖以生存的最为重要的东西。
防民之口,甚于防水 [ fáng mín zhī kǒu shèn yú fáng shuǐ ]
防:阻止;甚:超过。想堵住人民的嘴,比堵塞河水还难。指不让人民说话,是不明智的
劳民费财 [ láo mín fèi cái ]
既使人民劳苦,又耗费钱财。现也指滥用人力物力。亦作“劳民伤财”。
荼毒生民 [ tú dú shēng mín ]
荼毒:毒害,残害。指残害人民
横科暴敛 [ héng kē bào liǎn ]
滥征捐税,强行搜刮民财。同“横征暴赋”。
不羁之民 [ bù jī zhī mín ]
不受束缚的百姓。指不甘就范的人民群众。
忧国忧民 [ yōu guó yōu mín ]
为国家的前途和人民的命运而担忧。
一民同俗 [ yī mín tóng sú ]
指使人民的思想风俗齐同。
富国裕民 [ fù guó yù mín ]
使国家和人民富裕。
保国安民 [ bǎo guó ān mín ]
保卫国家,使人民安居乐业。
节用裕民 [ jié yòng yù mín ]
裕:富足。节约用度,使人民过富裕的生活。
国计民生 [ guó jì mín shēng ]
国家经济和人民生活。
为国为民 [ wèi guó wèi mín ]
指不谋私利,为国家和人民效力。
尊主泽民 [ zūn zhǔ zé mín ]
尊崇君主,泽惠生民。
丰取刻与 [ fēng qǔ kè yǔ ]
丰:多;刻:刻薄;与:给予。取之于民的多,用之于民的少。多形容残酷地剥削。
误国殃民 [ wù guó yāng mín ]
给国家人民带来祸害。
地瘠民贫 [ dì jí mín pín ]
土地瘠薄,人民贫穷。
保境息民 [ bǎo jìng xī mín ]
保卫国家边疆,使人民得以安宁。
民殷财阜 [ mín yīn cái fù ]
殷:殷实,富足;阜:丰富。民众富足,物产丰饶。
民不畏死 [ mín bù wèi sǐ ]
畏:惧怕。人民不怕死。形容不怕死的气慨。