出头露脸 [ chū tóu lù liǎn ]
露:显露。具体显示出来,指在公开场合出现
抛头露脸 [ pāo tóu lù liǎn ]
指妇女在公开场合出面。泛指人们在公开场合出现
露头露脸 [ lù tóu lòu liǎn ]
露:显露。具体显示出来,指在公开场合出现
真人不露相 [ zhēn rén bù lòu xiàng ]
指得道的人不以形相现于人前。借喻不在人前露脸或暴露身分。
不露声色 [ bù lù shēng sè ]
声:说话的声音;色:脸上的表情。心里的打算不在说话和脸色上显露出来。
不露神色 [ bù lù shén sè ]
内心活动不在脸上流露,以防别人察觉。
暴露无遗 [ bào lù wú yí ]
暴露:显露,显现;遗:遗漏。全都暴露出来。
原形败露 [ yuán xíng bài lù ]
本来面目暴露出来。
没皮没脸 [ méi pí méi liǎn ]
不知羞耻,不要脸面
怒形于色 [ nù xíng yú sè ]
形:显露;色:脸色。内心的愤怒在脸上显露出来。
涎脸涎皮 [ xián liǎn xián pí ]
嬉皮笑脸;厚着脸皮跟人纠缠。同“涎皮涎脸”。
涎皮涎脸 [ xián pí xián liǎn ]
嬉皮笑脸;厚着脸皮跟人纠缠。亦作“涎皮赖脸”。亦作“涎脸涎皮”。
甘露法雨 [ gān lù fǎ yǔ ]
甘露:甜美的露水。佛教称如来的教法如降甘露雨水
丢人现眼 [ diū rén xiàn yǎn ]
丢脸,出丑。
风飧露宿 [ fēng sūn lù sù ]
飧:晚餐;露:露水,露天;宿:住宿,过夜。风里吃饭,露天睡觉。形容旅途或野外工作的辛苦
兜头盖脸 [ dōu tóu gài liǎn ]
正对着头和脸
面有难色 [ miàn yǒu nán sè ]
脸上露出为难的神色。
财不露白 [ cái bù lù bái ]
露:显露;白:银子的代称。旧指有钱财不能泄露给别人看。现指随身携带的钱财不在人前显露。
白骨露野 [ bái gǔ lù yě ]
露:暴露。死人的白骨暴露在野外。形容战争或灾难所赞成的悲剧景象。
鼻青脸肿 [ bí qīng liǎn zhǒng ]
鼻子发青,脸部肿起。形容脸部伤势严重。
露才扬己 [ lù cái yáng jǐ ]
露:显露;扬:表现。显露自己的才能。也比喻炫耀才能,表现自己。
人生如朝露 [ rén shēng rú zhāo lù ]
朝露:早晨的露水,比喻存在的时间短。比喻人生短促。
没脸没皮 [ méi liǎn méi pí ]
不知羞耻,不要脸面
没头没脸 [ méi tóu méi liǎn ]
指不顾脸面或不顾一切,狠狠;也满头满脸。
裸袖揎衣 [ luǒ xiù xuān yī ]
裸:裸露;揎衣:卷袖。卷起或捋起衣袖,裸露手臂