云天雾地 [ yún tiān wù dì ]
比喻不明事理,糊里糊涂。
舍短取长 [ shě duǎn qǔ cháng ]
短:短处,缺点;长:长处,优点。不计较别人缺点,取其长处,予以录用。
浓装艳抹 [ nóng zhuāng yàn mò ]
形容妇女妆饰打扮得十分艳丽。同“浓妆艳抹”。
瑜不揜瑕 [ yú bù yǎn xiá ]
瑜:玉的光彩,比喻优点;瑕:玉上的斑点,比喻缺点。原指玉之性,美与恶不互相掩盖,后多比喻优点不能掩盖缺点。
花烛洞房 [ huā zhú dòng fáng ]
花烛:彩色蜡烛;洞房:深邃的房,指新婚夫妇的卧室。深室里点燃有龙凤图案装饰的蜡烛。形容结婚的欢乐景象
红妆素裹 [ hóng zhuāng sù guǒ ]
红妆:妇女的红色装饰;素裹:淡雅装束。指妇女艳丽和淡雅装束。用以形容雪过天晴,红日和白雪交相辉映的美丽景色
略不相睹 [ lüè bù xiāng dǔ ]
彼此一点儿也看不见。
抛珠滚玉 [ pāo zhū gǔn yù ]
抛:抛掷。形容眼泪如同珠玉般滚落
红颜绿鬓 [ hóng yán lǜ bìn ]
绿鬓:乌黑发亮的鬓角。形容女子正处于青春年少时
呼马呼牛 [ hū mǎ hū niú ]
呼:称呼。叫我牛也好,叫我马也好,我不在乎
摆老资格 [ bǎi lǎo zī gé ]
摆出自己具有基于年长的声誉或权威
事不有余 [ shì bù yǒu yú ]
谓达到极点。
鼓鼓囊囊 [ gǔ gu nāng nāng ]
软外皮中塞得圆鼓鼓的;藏物凸起的样子。
吹吹打打 [ chuī chuī dǎ dǎ ]
指各种乐器的合奏。也用以形容故意渲染某种言行或事物,吸引别人注意。
做张做势 [ zuò zhāng zuò shì ]
装模作样,故意做出一种姿态。
点头称是 [ diǎn tóu chēng shì ]
道:说;是:对。表示赞同
琐琐碎碎 [ suǒ suǒ suì suì ]
零碎细小的事物
一来二去 [ yī lái èr qù ]
指一回又一回,经过一段时间。表示逐渐的意思。
逾千越万 [ yú qiān yuè wàn ]
指数字超过千或万。极言其多。
满满登登 [ mǎn mǎn dēng dēng ]
极丰富的,富裕的,装得很多的
埋没人才 [ mái mò rén cái ]
不重视有才能的人,让其不能发挥作用
雕梁绣柱 [ diāo liáng xiù zhù ]
雕:用彩画装饰。用彩画装饰的大梁和用锦绣包裹的柱子。形容建筑物的奢华
滴如车轴 [ dī rú chē zhóu ]
滴:水滴,雨点。雨点大如车轴。形容雨大
空心老大 [ kōng xīn lǎo dà ]
指装腔作势、无真实本领的人
刁声浪气 [ diāo shēng làng qì ]
形容说话装腔作势,语调轻浮。