装痴做疯 [ zhuāng chī zuò fēng ]
指故意装成疯疯癫癫以逃避或掩盖真相
装疯卖傻 [ zhuāng fēng mài shǎ ]
故意装成疯疯癫癫,傻里傻气。
诈痴不颠 [ zhà chī bù diān ]
指假装痴呆。
装聋卖傻 [ zhuāng lóng mài shǎ ]
故意装作聋子傻子。形容明明知道,假装糊涂。
指手点脚 [ zhǐ shǒu diǎn jiǎo ]
犹指指点点。形容背后指点议论之状。
花花点点 [ huā huā diǎn diǎn ]
形容杂乱无序的图案、斑点
装神扮鬼 [ zhuāng shén bàn guǐ ]
装扮鬼神。比喻故弄玄虚蒙骗人
装聋做哑 [ zhuāng lóng zuò yǎ ]
假装聋哑。指故意不理睬,只当不知道
装神做鬼 [ zhuāng shén zuò guǐ ]
装扮鬼神。比喻故弄玄虚蒙骗人
装怯作勇 [ zhuāng qiè zuò yǒng ]
本来胆怯,却装出勇敢的样子。
微服私访 [ wēi fú sī fǎng ]
微服:平常服装。指封建帝王或官吏穿平常服装秘密出行,探访民情或案情
一班半点 [ yī bān bàn diǎn ]
犹言一点半点,常暗指男女关系。班,通“斑”。
整装待发 [ zhěng zhuāng dài fā ]
整理好行装,等待出发。
指指点点 [ zhǐ zhǐ diǎn diǎn ]
指给人点化或背后评论人
装穷叫苦 [ zhuāng qióng jiào kǔ ]
装扮成穷人,声称日子过得很困苦
拿糖作醋 [ ná táng zuò cù ]
摆架子,装腔作势。
点头之交 [ diǎn tóu zhī jiāo ]
指交情甚浅,见了面只不过点点头而已。
天不盖,地不载 [ tiān bù gài,dì bù zài ]
盖:遮盖,掩盖;载:装载。形容罪大恶极,为天地所不容
齐烟九点 [ qí yān jiǔ diǎn ]
俯视九州,小如烟点。
蝇粪点玉 [ yíng fèn diǎn yù ]
点:斑点,引伸为污辱、玷污。苍蝇粪玷污了美玉。比喻坏人诬陷好人。
打肿脸装胖子 [ dǎ zhǒng liǎn zhuāng pàng zǐ ]
比喻没有能耐或内里空虚,却要硬撑门面装作了不起
齐州九点 [ qí zhōu jiǔ diǎn ]
齐:中国。俯视九州,小如烟点
点石为金 [ diǎn shí wéi jīn ]
指用手指一点使石变成金的法术。同“点铁成金”。
持枪实弹 [ chí qiāng shí dàn ]
持:握。手握钢枪,子弹上膛。形容全副武装,准备战斗
假慈悲 [ jiǎ cí bēi ]
慈悲:慈善,怜悯。表面上装出一付慈爱怜悯的样子。