成语名称:眼见为实,耳听为虚(yanjianweishi,ertingweixu)
成语繁体:眼見為實,耳聽為虛
成语字数:八字成语
英文翻译:to believe what one sees, not what one hears (idiom). Don't believe what people tell you until you see if for yourself.; It ain't necessarily so.
俗话说的好:眼见为实,耳听为虚。
眼见为实,耳听为虚,听人说的靠不住。
玉春娘嘴里虽没有说出,心里可老是相信着那句老话:眼见为实,耳听为虚。
诚所谓眼见为实,耳听为虚,我焉能妄加猜测,须得亲眼瞧过,所拟战策方能贴切。
吕洞宾心想眼见为实,耳听为虚,我倒要试试看姓张的人真的会有这样的肚量。
俗话说,眼见为实耳听为虚。如今,很多人都相信这个道理,但是我们需要更长远地去考虑和找出某个事情的真相。
眼见为实,耳听为虚。看准了跌破主力的成本价再买,到顶了不能再涨了,赶快卖,也可能会失误,但十次有八次做对了就行了。
俗话说:眼见为实,耳听为虚。可俗话又说:眼见不一定为实,耳听不一定为虚。从单方面很难明辨是非,要明辨是非就要多方面分析。
友情链接:姓名测试