成语名称:豆萁相煎(douqixiangjian)
成语注音:ㄉㄡˋ ㄑㄧˊ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄢ
成语简拼:DQXJ
成语繁体:豆萁相煎
成语语法:联合式成语
成语解释:比喻兄弟相残。同“豆萁燃豆”。
成语出处:林基路《囚徒歌》:“豆萁相煎,便宜了民族仇敌。”
成语年代:古代成语
成语色彩:褒义成语
成语字数:四字成语
成语结构:ABCD式成语
成语用法:作宾语、定语;用于内部争斗
成语例句:林基路《囚徒歌》:“豆萁相煎,便宜了民族仇敌。”
近义词:豆萁燃豆
英文翻译:Fried beans and beans
三国时期,魏文帝曹丕很妒忌兄弟曹植的才华,想找一个借口把他杀死,命令他在七步之内作出一首诗,否则处死。曹植作诗:“煮豆持作羹,漉菽以为汁,萁在釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”曹丕只好贬他去镇守边疆。
比喻兄弟相残。同“豆萁燃豆”。
触景生情,我不由得想起了曹操的儿子曹植豆萁相煎的七步诗。
一个叫法,两个到场,于是乎,便出现了“本是同根生、相争何太急”的豆萁相煎之局。
人人自危的年代,在知识分子中间,却有着不少抵制“豆萁相煎”的典型人物,其中就有美学家吕荧。
但恻隐之心,人皆有之,宁巩看在眼里,不免感叹豆萁相煎,电传安哥拉,告诉洛蒂已被解雇的消息。
于是曹植走了七步,这七步未完就作出了这诗,此诗以豆萁相煎为喻,怒诉兄弟的相残,曹丕这才没杀曹植。
触景生情,我不由得想起了曹操的儿子曹植豆萁相煎的七步诗:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急。
对两岸同胞在交流交往中衍生的各种问题和意想不到的突发事件,应当以理智和冷静的方式去协商解决,绝不能再制造豆萁相煎的悲剧。