成语名称:吴越同舟(wuyuetongzhou)
成语繁体:吳越同舟
成语语法:主谓式成语
成语解释:吴越:指吴国人和越国人。比喻团结互助,同心协力,战胜困难。
成语出处:《孙子·九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也如左右手。”
成语年代:古代成语
成语色彩:褒义成语
成语字数:四字成语
成语结构:ABCD式成语
成语用法:作宾语;含褒义
成语例句:我们要学吴越同舟,一致抗日
近义词:同舟共济
反义词:勾心斗角
英文翻译:in the same boat together; Wu and Yue in the same boat (idiom); fig. cooperation between natural rivals; to collaborate towards a common end
春秋时,吴国和越国经常交战。一天,在吴越交界处河面的一艘渡船上,乘坐着十几个吴人和越人,双方谁也不搭理谁,气氛显得十分沉闷。船离北岸后,一直向南岸驶去。刚到江心,突然天色骤变,刮起狂风来。刹时间满天乌云,暴雨倾盆而下,汹涌的巨浪一个接着一个向渡船扑来。。两个吴国孩子吓得哇哇大哭起来,越国有个老太一个踉跄,跌倒在船舱里。掌舵的老销公一面竭力把住船舵,一面高声招呼大家快进船舱。另外两个年轻的船工,迅速奔向桅杆解绳索,想把篷帆解下来。但是由于船身在风浪中剧烈颠簸,他们一时解不开。这时不赶快解开绢索,把帆降下来,船就有翻掉的可能,情势非常危急。就在这千钩一发之际,年轻的乘客不管是吴人还是越人,都争先恐后地冲向桅杆,顶着狂风恶浪,一起去解绳索。他们的行动,就像左右手配合得那么好。不一会,渡船上的篷帆终于降了下来,颠簸着的船得到了一些稳定。老艘公望着风雨同舟、共度危难的人们,感慨他说:“吴越两国如果能永远和睦相处,该有多好啊!”。
吴越同舟,比喻团结互助,同心协力,战胜困难。后因以“吴越同舟”比喻虽有旧怨,但当同遭危难,利害一致之时,也须互相救助,共同努力。
释义犹言吴越同舟。
在吴越同舟之日,陈力就列,共济时艰。
“吴越同舟”只有面对大风浪时,才能“相救如左右手”;大风浪过后,“同舟之人”也可能转为“同室操戈”。
金边有近10家高级酒店,但三国首脑却不约而同地在同一处下榻,有媒体形容这一现象恰似“吴越同舟”。
但从小泽与菅直人在选后握手时谁都没看谁这一细节来看,这两大阵营已经如此泾渭分明,他们如何做到“吴越同舟”,还是个未知数。
马英九与黄世铭如今成了“吴越同舟”的命运共同体,即使国民党籍“立委”一面倒要黄世铭请辞,马英九仍要介入的原因,说穿了也是“保黄也自保”。