举仇举子 [ jǔ chóu jǔ zǐ ]
举:推荐;仇:仇敌;子:儿子。既推荐仇敌,也推荐儿子。形容办事公正
伤风败俗 [ shāng fēng bài sú ]
伤、败:败坏。指败坏社会风俗。多用来遣责道德败坏的行为。
樽酒论文 [ zūn jiǔ lùn wén ]
一边喝酒,一边议论文章。
琐琐碎碎 [ suǒ suǒ suì suì ]
零碎细小的事物
子为父隐 [ zǐ wéi fù yǐn ]
儿子为父亲隐瞒劣迹。
纹丝没动 [ wén sī méi dòng ]
非常稳,一点儿也不动
低低切切 [ dī dī qiè qiè ]
形容声音低微细小
肤皮潦草 [ fū pí lǎo cǎo ]
形容不扎实,不仔细。
意在言外 [ yì zài yán wài ]
语言的真正用意没有明白说出来,细细体会就知道。
不护细行 [ bù hù xì xíng ]
指不注意小节。
事无巨细 [ shì wú jù xì ]
事情不分大小。形容什么事都管。同“事无大小”。
诘究本末 [ jié jiū běn mò ]
诘究:详细追究;本末:缘由。详细追究事物的始末情由。
曲曲折折 [ qū qū zhé zhé ]
弯曲,形容事情遇到许多阻碍或受到挫折打击,不能顺利进行
膏粱纨袴 [ gāo liáng wán kù ]
膏粱:肥肉和细粮;纨袴:细绢做的裤子。借指富贵人家子弟。
点点滴滴 [ diǎn diǎn dī dī ]
一点一滴地落下,形容数量非常少
杀人放火 [ shā rén fàng huǒ ]
指无法无天的强暴行为。
逞妍斗色 [ chěng yán dòu sè ]
形容花儿盛开,竞相逞美。
天上石麟 [ tiān shàng shí lín ]
旧时称人有文采的儿子。
十指纤纤 [ shí zhǐ xiān xiān ]
十指:指双手;纤纤:细巧。旧时形容妇女的手细巧而柔美。
幼吾幼以及人之幼 [ yòu wú yòu yǐ jí rén zhī yòu ]
幼:爱护。爱护我家里的儿女,从而推广到爱护别人家里的儿女
分星擘两 [ fēn xīng bò liǎng ]
详细分说;清楚,明白。
弱管轻丝 [ ruo guan qing si ]
形容乐声轻柔细弱。
沉思熟虑 [ chén sī shú lǜ ]
深入思索,仔细考虑。
兰桂齐芳 [ lán guì qí fāng ]
兰桂:对他人儿孙的美称;芳:比喻美德、美声。旧指儿孙同时显贵发达。
牧竖之焚 [ mù shù zhī fén ]
牧竖:放牧的小儿;焚:焚烧。原指秦始皇陵墓被放牧的小孩焚烧。后比喻意外的灾难。