后生小子 [ hòu shēng xiǎo zǐ ]
指年轻晚辈。
苦口婆心 [ kǔ kǒu pó xīn ]
苦口:反复规劝;婆心:仁慈的心肠。比喻善意而又耐心地劝导。
冬寒抱冰 [ dōng hán bào bīng ]
冬天寒冷却要抱冰,夏天炎热却要握火。形容刻苦自勉。
万劫不复 [ wàn jié bù fù ]
佛教称世界从生成到毁灭的一个过程为一劫,万劫就是万世的意思。指永远不能恢复。
未定之天 [ wèi dìng zhī tiān ]
比喻事情还没有着落或还没有决定。
迷惑视听 [ mí huò shì tīng ]
使人耳目迷乱。比喻以错误的言论欺骗社会,毒害群众。
冬寒抱冰,夏热握火 [ dōng hán bào bīng,xià rè wò huǒ ]
冬天寒冷却要抱冰,夏天炎热却要握火。形容刻苦自勉。
敛骨吹魂 [ liǎn gǔ chuī hún ]
指再造生灵,使死者复生。敛骨,使散掉的骨骼集结起来。吹魂,把散走的魂魄吹送回体。
三番四覆 [ sān fān sì fù ]
番:次;覆:反复。变化无常或反复多次
再三再四 [ zài sān zài sì ]
重复好几次。
重重叠叠 [ chóng chóng dié dié ]
同样的东西层层堆叠或指反反复复
死灰复燎 [ sǐ huī fù liáo ]
死灰:烧余的灰烬;复:又;燎:燃烧。冷灰重新烧了起来。比喻已经停止活动的事物又重新活动起来
左说右说 [ zuǒ shuō yòu shuō ]
反复地说
东海扬尘 [ dōng hǎi yáng chén ]
大海变陆地,扬起灰尘。比喻世事变化很大。
为时尚早 [ wéi shí shàng zǎo ]
不适时,还早了点
三反四覆 [ sān fǎn sì fù ]
指反复无常。
以眼还眼,以牙还牙 [ yǐ yǎn huán yǎn,yǐ yá huán yá ]
用瞪眼回击瞪眼,用牙齿咬人对付牙齿咬人。指对方使用什么手段,就用什么手段进行回击。
重三叠四 [ chóng sān dié sì ]
形容多次重复。
以眼还眼 [ yǐ yǎn huán yǎn ]
用瞪眼回击瞪眼。比喻用对方使用的手段来回击对方。
以牙还牙 [ yǐ yá huán yá ]
用牙咬来对付牙咬。比喻针锋相对地进行回击。
六问三推 [ liù wèn sān tuī ]
指反复审讯。
近乡情怯 [ jìn xiāng qíng qiè ]
指远离家乡多年,不通音信,一旦返回,离家乡越近,心情越不平静,惟恐家乡发生了什么不幸的事。用以形容游子归乡时的复杂心…
小姑独处 [ xiǎo gū dú chǔ ]
指少女还没有出嫁。
一息尚存 [ yī xī shàng cún ]
息:呼吸,气息;尚:还。还有一口气。指生命的最后阶段。
重床迭架 [ zhòng chuáng dié jià ]
比喻重复繁多。
友情链接:姓名测试