心动神驰 [ xīn dòng shén chí ]
心神向往。形容思慕情深,难以自持
费尽心思 [ fèi jìn xīn sī ]
心思:计谋。挖空心思,想尽办法。形容千方百计地谋算
沈思默想 [ chén sī mò xiǎng ]
亦作“沉思默想”。静静地深思。《西游记》第五五回:“ 三藏 沉思默想道:‘……我三個徒弟,不知我困陷在於這裏,倘或加…
胡思乱量 [ hú sī luàn liáng ]
犹胡思乱想。指没有根据,不切实际的瞎想。
想前顾后 [ xiǎng qián gù hòu ]
顾:看,视。想着前面,又顾虑后面。形容犹豫不决、矛盾重重的状态
睹物思人 [ dǔ wù sī rén ]
睹:看;思:思念。看见死去或离别的人留下的东西就想起了这个人。
见德思齐 [ jiàn dé sī qí ]
见到德才兼备的人就想赶上他。同“见贤思齐”。
行思坐忆 [ xíng sī zuò yì ]
走着坐着都在想。形容时刻在思考着或怀念着。
音容如在 [ yīn róng rú zài ]
声音和容貌仿佛还在。形容对死者的想念。同“音容宛在”。
处安思危 [ chǔ ān sī wēi ]
处:居于;思:想,考虑。处在平安的环境里,也要想到有出现危险的可能
言不达意 [ yán bù dá yì ]
说的话不能准确地表达思想内容。亦作“言不逮意”。
刻意经营 [ kè yì jīng yíng ]
刻意:用尽心思;经营:计划管理。指用心筹画。
文理俱惬 [ wén lǐ jù qiè ]
文、理:指文辞表达和思想内容;惬:满足、满意。文章的形式和内容都令人满意。
单相思 [ dān xiāng sī ]
相思:想念。单恋,男女间仅一方爱慕另一方
洗心革志 [ xǐ xīn gé zhì ]
革:改变。洗去邪恶的想法,改变旧有的心思和意向
顾大局,识大体 [ gù dà jú shí dà tǐ ]
指从整体的利益着想,使不受损害
辗转思念 [ zhǎn zhuǎn sī niàn ]
辗转:转移不定。翻来覆去老想着。形容思念之深
钻牛犄角 [ zuān niú jī jiǎo ]
指思想方法狭窄。比喻费力研究不值得研究或无法解决的问题
兴妖作乱 [ xīng yāo zuò luàn ]
比喻坏人破坏捣乱,或坏思想扩大影响。同“兴妖作怪”。
乐不思蜀 [ lè bù sī shǔ ]
很快乐,不思念蜀国。比喻在新环境中得到乐趣,不再想回到原来环境中去。
逞强好胜 [ chéng qiáng hào shèng ]
指显示自己能力强并想胜过别人。
存心积虑 [ cún xīn jī lǜ ]
指长期、一贯的思想、想法。
研京练都 [ yán jīng liàn dōu ]
指文思缜密而迟缓。
模模糊糊 [ mó mó hu hū ]
思想上不清晰
思绪万千 [ sī xù wàn qiān ]
思绪:思想的头绪。万千:极多。指思想的头绪相当多,思虑复杂多端。