且住为佳 [ qiě zhù wéi jiā ]
且:暂且;佳:好。还是暂且住在这里好。多用以劝留客人住下。
射人先射马,擒贼先擒王 [ shè rén xiān shè mǎ,qín zéi xiān qín wáng ]
比喻要先抓住或处理主要问题。
言而有信 [ yán ér yǒu xìn ]
说话靠得住,有信用。
忍俊不住 [ rěn jùn bù zhù ]
忍不住笑。
稳坐钓鱼台 [ wěn zuò diào yú tái ]
不管外界有何变化,只照老规矩办事。非常镇静,沉得住气,稳居于自己的位置上
单门独户 [ dān mén dú hù ]
一个院里只住一户,也指一院一户的住宅
甲第连云 [ jiǎ dì lián yún ]
甲第:原指封侯者的住宅,后泛指贵显的宅第。连云:形容高耸入云。形容宅第的高大。形容富豪显贵的住宅非常之多。
甲第连天 [ jiǎ dì lián tiān ]
甲第:富豪显贵的宅第。形容富豪显贵的住宅非常之多。
反咬一口 [ fǎn yǎo yī kǒu ]
原指没有抓住兽类,反而被它咬了一口。比喻遭到指责的人强词夺理反过来攻击指责他的人
有仙则名 [ yǒu xiān zé míng ]
山中有了仙人居住,山就成为名山
别有企图 [ bié yǒu qǐ tú ]
另外有别的打算或谋划
方桃譬李 [ fāng táo pì lǐ ]
形容姿质之美有如桃李一般。
拈弓搭箭 [ niān gōng dā jiàn ]
拈:用手指夹住。一手握弓,一手将箭放在弦上,准备发射
陋室空堂 [ lòu shì kōng táng ]
简陋的住房,空空的堂屋。形容贫穷衰败凄凉的景象。
按捺不住 [ àn nà bù zhù ]
按捺:压抑,忍耐。心里急燥,克制不住。
恶湿居下 [ wù shī jū xià ]
厌恶潮湿却住在低洼的的地方。比喻行动跟愿望相违背。
夜住晓行 [ yè zhù xiǎo xíng ]
天黑就住下,天亮就赶路。形容长途赶路的辛苦
人老心不老 [ rén lǎo xīn bù lǎo ]
指人虽然老了,但有一颗年轻的心
把持不住 [ bǎ chí bù zhù ]
把:掌握。指意志比较薄弱,把握或控制不住自己
救命稻草 [ jiù mìng dào cǎo ]
借以活命的稻草。指人在困境时希望抓住借以活命的微小的东西
张公吃酒李公颠 [ zhāng gōng chī jiǔ lǐ gōng diān ]
后有移花接木或顶缸之义。同“张公吃酒李公醉”。
旧地重游 [ jiù dì chóng yóu ]
重新来到曾经居住过或游览过的地方。
无业游民 [ wú yè yóu mín ]
没有固定职业、住所而到处流浪的人
捉鼠拿猫 [ zhuō shǔ ná māo ]
拿:抓住。捉住老鼠和猫。比喻能制服敌手。
有口难辩 [ yǒu kǒu nán biàn ]
虽然有口,却难以分辩清楚。常指含冤受屈但又无处申诉。
友情链接:姓名测试