孽子孤臣 [ niè zǐ gū chén ]
被疏远、孤立的臣子与失宠的庶子。
鳏鱼渴凤 [ guān yú kě fèng ]
比喻独身的男子急于求得配偶。
另楚寒巫 [ lìng chǔ hán wū ]
楚:楚怀王;巫:巫山神女。指夫妇或情人分居两地,孤单寂寞。
孤芳自赏 [ gū fāng zì shǎng ]
孤芳:独秀一时的香花。把自己比做仅有的香花而自我欣赏。比喻自命清高。
别鹤孤鸾 [ bié hè gū luán ]
别:离别;鸾:凤凰一类的鸟。离别的鹤,孤单的鸾。比喻远离的夫妻。
影只形孤 [ yǐng zhī xíng gū ]
犹形单影只。只有自己的身体和自己的影子。形容孤独,没有同伴。
称孤道寡 [ chēng gū dào guǎ ]
孤、寡:古代帝王自称。指自封为王。也比喻狂妄地以首领自居。
孤军奋战 [ gū jūn fèn zhàn ]
奋战:尽全力地战斗。孤立无助的军队单独对敌作战。也比喻一个人或一个集体无人支援、帮助的情况下努力从事某项斗争。
孤行一意 [ gū xíng yī yì ]
一意孤行。不听劝告,全凭自己的意愿行事。
孤雏腐鼠 [ gū chú fǔ shǔ ]
孤独的鸟雏,腐烂的老鼠。比喻微贱而不值得一说的人或事物。
凤只鸾孤 [ fèng zhī luán gū ]
只:单独。鸾:传说是凤凰一类的鸟。凤和鸾比喻夫妻。单只的凤,孤独的鸾。比喻夫妻离散。
孑然一身 [ jié rán yī shēn ]
孑:单独。孤孤单单一个人。
巾帼须眉 [ jīn guó xū méi ]
巾帼:古代妇女配戴的头巾和发饰,后借指妇女;须眉:胡须和眉毛,借指男子汉,大丈夫。具有男子汉气慨的女子。
颠连无告 [ diān lián wú gào ]
颠连:困顿不堪。生活困苦不堪而又无处告贷和诉说
孤孤恓恓 [ gū gū xī xī ]
孤独恓惶。
离群索居 [ lí qún suǒ jū ]
索:孤单。离开集体或群众,过孤独的生活。
索居离群 [ suǒ jū lí qún ]
索:孤单。离开集体或群众,过孤独的生活。
罪疑从轻 [ zuì yí cóng qīng ]
疑:不能确定。罪行轻重有可疑之处,只应从轻判处
踽踽独行 [ jǔ jǔ dú xíng ]
踽踽:孤零的样子。孤零零地独自走着。形容非常孤独。
孤蹄弃骥 [ gū tí qì jì ]
孤:单一;骥:骏马。就因为一只蹄子有毛病。而放弃骏马不用。比喻在用人方面求全责备,过于挑剔。
形只影单 [ xíng zhī yǐng dān ]
形容孤单。
独自茕茕 [ dú zì qióng qióng ]
茕茕:形容孤孤单单,无依无靠。独自一人,无依无靠,非常孤独寂寞。
伶伶仃仃 [ líng líng dīng dīng ]
指孤苦无依靠
疲癃残疾 [ pí lóng cán jí ]
疲癃:年老多病。老弱病残
无依无靠 [ wú yī wú kào ]
形容孤苦无依。
友情链接:姓名测试