亲离众叛 [ qīn lí zhòng pàn ]
离:离开;叛:背叛。众人反对,亲人背离。形容完全孤立。
阻兵安忍 [ zú bīng ān rěn ]
阻:倚仗;阻兵:仗恃手握兵权;安忍:安于做残忍的事情。形容行凶作恶而有恃无恐
众叛亲离 [ zhòng pàn qīn lí ]
叛:背叛;离:离开。众人反对,亲人背离。形容完全孤立。
通行无阻 [ tōng xíng wú zǔ ]
阻:阻碍。顺畅通行,没有阻碍
东推西阻 [ dōng tuī xī zǔ ]
推:推诿;阻:阻挠。找各种借口推托、阻挠
东拦西阻 [ dōng lán xī zǔ ]
指极力阻拦。
乱离多阻 [ luàn lí duō zǔ ]
乱离:因遭难而流离失所。形容因遭遇祸乱而变得流离失所,四处难行。
千推万阻 [ qiān tuī wàn zǔ ]
推:推拖。阻:阻拦。多次推拖阻拦。形容百般推辞、拒绝。
险阻艰难 [ xiǎn zǔ jiān nán ]
险阻:危险和障碍。前进道路上的困难、危险和障碍。
化险为夷 [ huà xiǎn wéi yí ]
险:险阻;夷:平坦。化危险为平安。比喻转危为安。
艰难险阻 [ jiān nán xiǎn zǔ ]
险阻:危险和障碍。前进道路上的困难、危险和障碍。
安忍阻兵 [ ān rěn zǔ bīng ]
阻兵:依仗手中掌握的兵力。凭借统率之兵,行残忍之事。
安忍无亲 [ ān rěn wú qīn ]
安忍:习于残忍,不以为异。安心于做残忍的事情,因而无所谓亲人。
析交离亲 [ xī jiāo lí qīn ]
指离间亲友。
负隅依阻 [ fù yú yī zǔ ]
负:依仗;隅:同“嵎”,角落或山势弯曲险要之处。凭恃地势的险阻,进行抵抗或固守
公不离婆 [ gōng bù lí pó ]
老公不离开老婆。形容关系密切
离乡别土 [ lí xiāng bié tǔ ]
离开家乡到外地。同“离乡背井”。
畅通无阻 [ chàng tōng wú zǔ ]
毫无阻碍地通行或通过。
背乡离井 [ bèi xiāng lí jǐng ]
指远离家乡,流落他方。
收离聚散 [ shōu lí jù sàn ]
收集离散者。同“收离纠散”。
荡析离居 [ dàng xī lí jū ]
荡析:离散。家人离散,没有定居。
死别生离 [ sǐ bié shēng lí ]
永久的离别或难期再见的离别。
流离失所 [ liú lí shī suǒ ]
流离:转徒离散。无处安身,到处流浪。
生离死绝 [ shēng lí sǐ jué ]
形容很难再见的离别或永久的离别
不堪视听 [ bù kān shì tīng ]
堪:可,能。言辞污秽,行为卑劣,不能看与听
友情链接:姓名测试