夜住晓行 [ yè zhù xiǎo xíng ]
天黑就住下,天亮就赶路。形容长途赶路的辛苦
风飧水宿 [ fēng sūn shuǐ sù ]
飧:晚餐;宿:住宿,过夜。风里吃饭,露天睡觉。形容旅途或野外工作的辛苦
晓行夜住 [ xiǎo xíng yè zhù ]
白天赶路,晚上投宿。形容旅途奔波劳苦。
以夜继日 [ yǐ yè jì rì ]
用夜晚的时间接上白天,日夜不停。
镇日镇夜 [ zhèn rì zhèn yè ]
整日整夜,日日夜夜。
夜半三更 [ yè bàn sān gēng ]
一夜分为五更,三更是半夜。指深夜
弥日累夜 [ mí rì lèi yè ]
连日连夜,夜以继日。
夜阑人静 [ yè lán rén jìng ]
夜阑:夜将尽。夜深人静的时候。
成日成夜 [ chéng rì chéng yè ]
整天整夜,日日夜夜。
半夜三更 [ bàn yè sān gēng ]
一夜分为五更,三更是午夜十二时。指深夜。
无昼无夜 [ wú zhòu wú yè ]
不分日夜;日日夜夜。
连明彻夜 [ lián míng chè yè ]
整整一夜,从天黑到天亮。同“连明连夜”。
以日继夜 [ yǐ rì jì yè ]
白天接着夜晚,日夜不停。
昼夜不息 [ zhòu yè bù xī ]
昼夜:白天和黑夜;息:停止。日夜不停
夙夜不解 [ sù yè bù jiě ]
形容日夜谨慎工作,勤奋不懈。同“夙夜匪懈”。
熬更守夜 [ áo gēng shǒu yè ]
指熬夜。
昼日昼夜 [ zhòu rì zhòu yè ]
犹言日日夜夜;没日没夜。
星移漏转 [ xīng yí lòu zhuǎn ]
星位移位,更漏转换。谓夜深。
不舍昼夜 [ bù shě zhòu yè ]
舍:放弃。不放弃白天和黑夜。比喻夜以继日。
移日卜夜 [ yí rì bǔ yè ]
指昼夜相继。
夜半更深 [ yè bàn gēng shēn ]
更:古时夜间计时单位,1夜=5更,1更=2小时。深夜
三更半夜 [ sān gēng bàn yè ]
一夜分为五更,三更是午夜十二时。指深夜。
通宵彻夜 [ tōng xiāo chè yè ]
指整夜。
昼想夜梦 [ zhòu xiǎng yè mèng ]
①日有所思,夜有所梦。②指日夜梦想,殷切追求。
俾夜作昼 [ bǐ yè zuò zhòu ]
把夜晚当作白昼一般利用,夜以继日。
友情链接:姓名测试