施谋用智 [ shī móu yòng zhì ]
施:施行;智:智慧,计谋。运用策略计谋
亦复如是 [ yì fù rú shì ]
复:又,再。也是这样。
三思而后行 [ sān sī ér hòu xíng ]
三:再三,表示多次。指经过反复考虑,然后再去做。
改恶行善 [ gǎi é háng shàn ]
不再做恶,转做好事。
三番五次 [ sān fān wǔ cì ]
番:遍数。一再,多次。
亦复如此 [ yì fù rú cǐ ]
复:又,再。也是这样
亲上作亲 [ qīn shàng zuò qīn ]
亲戚间再结姻亲
欺三瞒四 [ qī sān mán sì ]
一再欺骗隐瞒。
行针步线 [ xíng zhēn bù xiàn ]
比喻设计划策。
神术妙策 [ shén shù miào cè ]
术:手段,策略;策:计策。神妙莫测的计策
花花肠子 [ huā hua cháng zi ]
比喻奸诈的计谋或有奸诈心计之人
揪辫子 [ jiū biàn zi ]
抓辫子。比喻抓住对方的短处、缺点作为把柄
一年之计在于春 [ yī nián zhī jì zài yú chūn ]
要在一年(或一天)开始时多做并做好工作,为全年(或全天)的工作打好基础。
置之脑后 [ zhì zhī nǎo hòu ]
放在一边不再想起。
造谋布穽 [ zào móu bù jǐng ]
指设计陷害。
满打满算 [ mǎn dǎ mǎn suàn ]
全部计算在内。
拈斤播两 [ niān jīn bō liǎng ]
犹言斤斤计较。指对无关紧要的事过分计较。
重温旧业 [ chóng wēn jiù yè ]
指再做以前曾做的事。
迎新弃旧 [ yíng xīn qì jiù ]
指离开旧夫,再嫁新君。
箪豆见色 [ dān dòu jiàn sè ]
比喻计较小利。
革图易虑 [ gé tú yì lǜ ]
改变计谋策略。
至高至上 [ zhì gāo zhì shàng ]
至:最。最高,无可再高
不复堪命 [ bù fù kān mìng ]
指无法再活下去。
一年之计 [ yī nián zhī jì ]
要在一年(或一天)开始时多做并做好工作,为全年(或全天)的工作打好基础。
量兵相地 [ liàng bīng xiàng dì ]
量:计算;兵:兵力;相:选择。计算兵力,选择地形。