柱石之士 [ zhù shí zhī shì ]
柱石:支梁的柱和承柱的石。比喻能够担当国家重任的人
叠石为山 [ dié shí wéi shān ]
叠:重叠。把石头堆成山。指假山
没心没绪 [ méi xīn méi xù ]
没有心思与情绪
石烂海枯 [ shí làn hǎi kū ]
直到石头变土,海水干涸。比喻永久。
金石之坚 [ jīn shí zhī jiān ]
象金属和石头那样坚硬。形容极为坚硬或强固。
没没无闻 [ mò mò wú wén ]
无声无息,没人知道。指没有什么名声。
误石为宝 [ wù shí wéi bǎo ]
误:错误。把石头误认为是宝贝。比喻真假不辨。
没颠没倒 [ méi diān méi dǎo ]
指没分晓或纷乱的样子。
铁石心肠 [ tiě shí xīn cháng ]
心肠硬得象铁和石头一样。形容心肠很硬,不为感情所动。
拏云攫石 [ ná yún jué shí ]
形容古树干高耸云霄、根盘曲石隙的雄姿。
负石赴渊 [ fù shí fù yuān ]
渊:深涧。背着石头跳进深渊。比喻人以死明志。
没精没彩 [ méi jīng méi cǎi ]
犹没精打彩。形容精神不振,情绪低落。
以卵击石 [ yǐ luǎn jī shí ]
拿蛋去碰石头。比喻不估计自己的力量,自取灭亡。
玉石难分 [ yù shí nán fēn ]
对美玉和石头不加区分或难以区分。比喻好坏不分
心如木石 [ xīn rú mù shí ]
心灵像树木石头一样,毫无情感、欲念。
心如金石 [ xīn rú jīn shí ]
犹心如铁石。比喻心肠硬或意志十分坚决。
木石为徒 [ mù shí wéi tú ]
徒:同类。与树木石头为伴。指寄情山水,不问世事
壁立千仞 [ bì lì qiān rèn ]
壁立:峭壁陡立。形容岩石高耸。
柱石之臣 [ zhù shí zhī chén ]
柱石:比喻担负国家重任的人。担负国家重任的大臣
焦金流石 [ jiāo jīn liú shí ]
将金属、石头烧焦、熔化。形容天气极度干旱、炎热。
金石之交 [ jīn shí zhī jiāo ]
交:交情。比喻像金石一样牢不可破的交情。
烁石流金 [ shuò shí liú jīn ]
指温度极高,能将金石熔化。形容酷热。烁,通“铄”。
炫石为玉 [ xuàn shí wéi yù ]
炫:夸耀。拿玉吸引人,卖出的却是石头。比喻说的和做的不相符合。
心坚石穿 [ xīn jiān shí chuān ]
意志坚决,能将石头穿透。比喻只要意志坚定,事情就能成功。
心如铁石 [ xīn rú tiě shí ]
心象铁石一样坚硬。比喻心肠硬或意志十分坚决。
友情链接:姓名测试