屡变星霜 [ lǚ biàn xīng shuāng ]
星霜:星辰运转,一年循环一次,每年秋季降霜,因此以星霜指代年岁。表示岁月更换。
星霜屡移 [ xīng shuāng lǚ yí ]
星霜:星辰运转,一年循环一次,每年秋季降霜,因此以星霜指代年岁。表示岁月更换。
星霜荏苒 [ xīng shuāng rěn rǎn ]
星霜:代指年岁;荏苒:时间一点一点的流逝。形容岁月渐渐消逝
披霜带露 [ pī shuāng dài lù ]
身披寒霜,头顶寒露。形容星夜兼程赶路
披霜冒露 [ pī shuāng mào lòu ]
冒:冲。身披寒霜,头顶寒露。形容星夜兼程赶路
青女素娥 [ qīng nǚ sù é ]
青女:神话中的霜雪之神;素娥:嫦娥。指美女
井中视星 [ jǐng zhōng shì xīng ]
从井里看天上的星星。比喻眼光短浅,见识狭隘。
箕风毕雨 [ jī fēng bì yǔ ]
箕、毕:均为星名。古时认为月亮经过箕星时风多,经过毕星时雨多。原比喻人民的好恶不一样。后用于称赞为政体恤民情。
毕雨箕风 [ bì yǔ jī fēng ]
原指民性如星,星好风雨,比喻庶民喜好人主的恩泽。后为颂扬统治者普施仁政之词。
急于星火 [ jí yú xīng huǒ ]
星火:流星。象流星的光从空中急闪而过。形容非常急促紧迫。
急如星火 [ jí rú xīng huǒ ]
星火:流星。象流星的光从空中急闪而过。形容非常急促紧迫。
星月交辉 [ xīng yuè jiāo huī ]
星星和月亮交相照耀。
满天星斗 [ mǎn tiān xīng dǒu ]
星斗:星的总称。布满天空的星星。比喻事情多而杂乱。后形容文章华美。
栉霜沐露 [ zhì shuāng mù lù ]
迎着霜,顶着露。形容奔波劳苦。
冷若冰霜 [ lěng ruò bīng shuāng ]
冷得象冰霜一样。比喻待人接物毫无感情,象冰霜一样冷。也比喻态度严正,不可接近。
吉星高照 [ jí xīng gāo zhào ]
吉星:指福、禄、寿三星。吉祥之星高高照临。
眠霜卧雪 [ mián shuāng wò xuě ]
睡卧于霜雪之中。形容在外劳苦。
星月皎洁 [ xīng yuè jiǎo jié ]
皎洁:明亮洁白。星星和月亮明亮洁白
什伍东西 [ shí wǔ dōng xī ]
什伍:纵横错杂。原指南斗六星,牵牛六星,箕四星等分布得杂乱无章。后多形容事物错杂纷乱。
雪鬓霜毛 [ xuě bìn shuāng máo ]
指老年人。同“雪鬓霜鬟”。
两鬓如霜 [ liǎng bìn rú shuāng ]
鬓:鬓角的头发。两边的鬓发白如霜雪。
寥若晨星 [ liáo ruò chén xīng ]
寥:稀疏。稀少得好象早晨的星星。指为数极少。
凛若秋霜 [ lǐn ruò qiū shuāng ]
比喻待人接物毫无感情,象冰霜一样冷。也比喻态度严正,不可接近。同“凛若冰霜”。
沐雨经霜 [ mù yǔ jīng shuāng ]
指承受雨淋霜打。形容历尽辛苦。
沐露沾霜 [ mù lù zhān shuāng ]
形容饱经霜露辛苦。