不分皂白 [ bù fēn zào bái ]
皂:黑色。不分黑白,不分是非。
不分青红皂白 [ bù fēn qīng hóng zào bái ]
皂:黑色。不分黑白,不分是非。
不问皂白 [ bù wèn zào bái ]
比喻不分是非,不问情由。
牛骥同皂 [ niú jì tóng zào ]
皂:牲口槽。牛跟马同槽。比喻不好的人与贤人同处。
皂白沟分 [ zào bái gōu fēn ]
皂:黑。比喻界限非常分明
皂白难分 [ zào bái nán fēn ]
皂:黑。黑白很难分辨,比喻是非不易辨别
一言既出,如白染皂 [ yī yán jì chū,rú bái rǎn zào ]
皂:黑色。话一出口,如同白底染上黑色。比喻话一出口,就不能更改收回
不分青白 [ bù fēn qīng béi ]
指不分黑白,不辨是非。
皂白不分 [ zào bái bù fēn ]
不分黑白,不分是非。
肥皂泡 [ féi zào pào ]
指肥皂水吹起的气泡。比喻一触即破的事物或经不起推敲的东西
青红皂白 [ qīng hóng zào bái ]
皂:黑色。青、红、黑、白四色。比喻事情的是非或原因。
染蓝涅皂 [ rǎn lán niè zào ]
指胡乱涂抹。涅,染;皂,黑色。
不问青红皂白 [ bù wèn qīng hóng zào bái ]
比喻不分是非,不问情由。
头发胡子一把抓 [ tóu fà hú zǐ yī bǎ zhuā ]
比喻做事不细致,对于不同的问题不能区别对待而是笼统处理
誓不罢休 [ shì bù bà xiū ]
发誓不达目的决不甘休
皂丝麻线 [ zào sī má xiàn ]
比喻不清不白,关系混乱。
牛头不对马嘴 [ niú tóu bù duì mǎ zuǐ ]
比喻答非所问或两下不相合。
打鸡骂狗 [ dǎ jī mà gǒu ]
比喻旁敲侧击地漫骂,以发泄对某人的不满。
鸡栖凤食 [ jī qī fèng shí ]
栖:栖身,居住。凤凰在鸡住的地方吃食。比喻尊居高位的人陷入困境,与位卑者同处共食。
牛骥同槽 [ niú jì tóng cáo ]
指牛与千里马同槽而食。比喻贤愚不分。同“牛骥同皂”。
朱轓皂盖 [ zhū fān zào gài ]
红色的车障,黑色的车盖。古代高官所乘的车子。亦借指高官。
闷胡卢 [ mèn hú lú ]
比喻难以猜破的哑谜,或难以弄清楚的事情
贩夫皂隶 [ fàn fū zào lì ]
泛指社会地位低下的人。
百年谐老 [ bǎi nián xié lǎo ]
指夫妻共同生活到老。
指皂为白 [ zhǐ zào wéi bái ]
谓混淆黑白,颠倒是非。
友情链接:姓名测试