鬼哭粟飞 [ guǐ kū sù fēi ]
传说苍颉造字,惊天动地,天雨粟,鬼夜哭。
雨淋日炙 [ yǔ lín rì zhì ]
炙:烤。雨里淋,太阳晒。形容旅途或野外工作的辛苦。
捉鬼卖钱 [ zhuō guǐ mài qián ]
将鬼捉住卖钱。指不怕鬼
雨鬣霜蹄 [ yǔ liè shuāng tí ]
形容骏马奔驰时马鬃耸起,状如飘雨,四蹄飞翻,色白如霜。
飘风急雨 [ piāo fēng jí yǔ ]
来势急遽而猛烈的风雨。同“飘风暴雨”。
骤风急雨 [ zhòu fēng jí yǔ ]
来势急遽而猛烈的风雨。同“骤雨狂风”。
兴云作雨 [ xīng yún zuò yǔ ]
兴:兴起。兴起云彩,制造下雨。比喻神魔鬼怪法术厉害
神号鬼泣 [ shén hào guǐ qì ]
形容大声哭叫,声音凄厉。同“神号鬼哭”。
风雨时若 [ fēng yǔ shí ruò ]
指风调雨顺。
春雨如油 [ chūn yǔ rú yóu ]
春雨贵如油。形容春雨可贵。
旧雨今雨 [ jiù yǔ jīn yǔ ]
原意是,旧时,每逢下雨宾客也来,而现在一遇雨就不来了。后以“旧雨新雨”代指老友新交。
阑风长雨 [ lán fēng zhàng yǔ ]
阑珊的风,冗多的雨。指夏秋之际的风雨。后亦泛指风雨不已。亦作“阑风伏雨”。
做鬼做神 [ zuò guǐ zuò shén ]
鬼鬼祟祟;使用欺骗的手段。
兴云布雨 [ xīng yún bù yǔ ]
兴:兴起。兴起云彩,布下雨。比喻神魔鬼怪神通广大
做神做鬼 [ zuò shén zuò guǐ ]
指鬼鬼祟祟;使用欺骗的手段。
钟馗捉鬼 [ zhōng kuí zhuō guǐ ]
钟馗:传说中打鬼的神。钟馗抓住小鬼。比喻清除坏人
五风十雨 [ wǔ fēng shí yǔ ]
五天刮一次风,十天下一场雨。形容风调雨顺。
五日一风,十日一雨 [ wǔ rì yī fēng,shí rì yī yǔ ]
五天刮一次风,十天下一场雨。形容风调雨顺
夏雨雨人 [ xià yǔ yǔ rén ]
雨:前一个“雨”,名词,雨水;后一个“雨”,动词,下雨。有如夏天的雨落在人身上。比喻及时给人帮助和教育。
牛毛细雨 [ niú máo xì yǔ ]
指细而密的小雨。
斜风细雨 [ xié fēng xì yǔ ]
斜风:旁侧吹来的小风;细雨:小雨。形容小的风雨。
一步一鬼 [ yī bù yī guǐ ]
走一步路就好象碰到一个鬼。形容遇事多疑。
沐雨栉风 [ mù yǔ zhì fēng ]
风梳发,雨洗头。形容人经常在外面不避风雨地辛苦奔波。
细雨和风 [ xì yǔ hé fēng ]
细雨:小雨;和风:春天的微风。温和的风,细小的雨。比喻方式方法温和而不粗暴
风调雨顺 [ fēng tiáo yǔ shùn ]
调:调和;顺:和协。风雨及时适宜。形容风雨适合农时。
友情链接:姓名测试