这山望着那山高 [ zhè shān wàng zhe nà shān gāo ]
爬上这一卒山,觉得那一座山更高。比喻对自己目前的工作或环境不满意,老认为别的工作、别的环境更好。
守着鼻子摸着腮 [ shǒu zhe bí zǐ mō zhe sāi ]
形容彼此紧挨着
张眼露睛 [ zhāng yǎn lù jīng ]
指瞪着眼睛说瞎话。
见好就收 [ jiàn hǎo jiù shōu ]
趁着形势大好时就收兵
涎皮赖脸 [ xián pí lài liǎn ]
厚着脸皮纠缠,惹人厌烦。
不落边际 [ bù là biān jì ]
指挨不上边,无着落。
负屈衔冤 [ fù qū xián yuān ]
衔:用嘴含,这里指心里怀着。身上背着委屈,心里怀着冤枉。指蒙受冤屈,得不到昭雪。
劈头劈脑 [ pī tóu pī nǎo ]
正对着头部
上不在天,下不着地 [ shàng bù zài tiān,xià bù zháo dì ]
指不着边际,没有着落。形容偏僻闭塞的地方
摸不着边 [ mō bù zhuó biān ]
不着边际,接触不到实际问题
由此及彼 [ yóu cǐ jí bǐ ]
此:这个;彼:那个。由这一现象联系到那一现象。
剔抽禿刷 [ tī chōu tū shuā ]
形容着急时眼睛迅速转动,或仔细打量别人的样子。亦作“剔抽禿揣”。
占着茅坑不拉屎 [ zhàn zhe máo kēng bù lā shǐ ]
比喻占着位置不干活
高人一着 [ gāo rén yī zhāo ]
着:下棋时走一步。指比其他人高明一点
枕戈击楫 [ zhěn gē jī jí ]
枕着兵器,拍击船桨。形容杀敌心切,志节慷慨。
上不属天,下不着地 [ shàng bù shǔ tiān,xià bù zháo dì ]
属:接连。指不着边际,没有着落
上不沾天,下不着地 [ shàng bù zhān tiān,xià bù zháo dì ]
指不着边际,没有着落
理应如此 [ lǐ yīng rú cǐ ]
指按理应该这样
指桑骂槐 [ zhǐ sāng mà huái ]
指着桑树骂槐树。比喻表面上骂这个人,实际上是骂那个人。
高头讲章 [ gāo tóu jiǎng zhāng ]
经书正文上端留有较宽空白,刊印讲解文字,这些文字称为“高头讲章”。后来泛指这类格式的经书。
一子失着,满盘皆输 [ yī zǐ shī zhāo,mǎn pán jiē shū ]
着:下棋落子。指下棋时关键的一步棋走得不当,整盘棋就输了。比喻关键性问题处理不当,结果导致整个失败
套头裹脑 [ tào tóu guǒ nǎo ]
比喻很多事情纠缠在一起,分辨不清。形容十分周密不露破绽
惨绝人寰 [ cǎn jué rén huán ]
人寰:人世。世界上再没有比这更惨痛的事。形容惨痛到了极点。
扶倾济弱 [ fú qīng jì ruò ]
倾:倒塌,这里指遇到困境的人。扶助困难的人,救济弱小的人。
视有若无 [ shì yǒu ruò wú ]
视:看待。把有这回事看得就像没有这回事一样。形容不当一回事