染苍染黄 [ rǎn cāng rǎn huáng ]
苍:青色。比喻变化不定,反复无常。
潜移暗化 [ qián yí àn huà ]
指人的思想或性格不知不觉受到感染、影响而发生了变化。同“潜移默化”。
率由旧则 [ lǜ yóu jiù zé ]
率:遵循;旧则:老法规。完全依循旧规办事。同“率由旧章”。
苍黄翻覆 [ cāng huáng fān fù ]
苍:青色;苍黄:青色和黄色;反覆:反复无常。比喻变化不定,反复无常。
染丝之变 [ rǎn sī zhī biàn ]
比喻本来相同的人或事物因受环境影响而变得不同。
故旧不弃 [ gù jiù bù qì ]
故旧:旧交,旧部下;弃:抛弃。不轻易抛弃老朋友、老部下。
除旧更新 [ chú jiù gēng xīn ]
清除旧的,建立新的。以新的代替旧的。
感旧之哀 [ gǎn jiù zhī āi ]
感念旧人旧事的哀叹。表示怀旧。
除旧布新 [ chú jiù bù xīn ]
布:安排,开展。清除旧的,建立新的。以新的代替旧的。
怜新厌旧 [ lián xīn yàn jiù ]
多指喜爱新欢,冷落旧宠。同“怜新弃旧”。
舍旧谋新 [ shě jiù móu xīn ]
指弃旧求新。
因循敷衍 [ yīn xún fū yǎn ]
沿袭旧的,敷衍应付
光复旧物 [ guāng fù jiù wù ]
光复:恢复;旧物:旧有的东西。指收复曾被敌人侵占的祖国山河。
不磷不缁 [ bù lín bù zī ]
磨不薄,染不黑。比喻坚贞高洁的品质,不因外界影响而有所改变。
不弃故旧 [ bù qì gù jiù ]
弃:抛弃;故旧:旧交。不轻易抛弃老朋友
染丝之叹 [ rǎn sī zhī tàn ]
比喻本来相同的事物,因受环境影响而变成不同的事物。
新陈代谢 [ xīn chén dài xiè ]
陈:陈旧的;代:替换;谢:凋谢,衰亡。指生物体不断用新物质代替旧物质的过程。也指新事物不断产生发展,代替旧的事物。
不失旧物 [ bù shī jiù wù ]
旧物:旧的典章制度或原有的东西。指恢复原有的事业或山河
念旧怜才 [ niàn jiù lián cái ]
旧:老交谊;怜:怜爱。思念旧谊,爱惜贤才
安土重旧 [ ān tǔ zhòng jiù ]
指留恋故土,不轻易改变旧俗。
新仇旧恨 [ xīn chóu jiù hèn ]
新仇加旧恨。形容仇恨深。
腥手污脚 [ xīng shǒu wū jiǎo ]
腥:弄脏;污:污染。指污染了手脚
新愁旧憾 [ xīn chóu jiù hàn ]
新增的忧愁苦闷和旧有的悔恨遗憾
半新半旧 [ bàn xīn bàn jiù ]
指不新不旧。
苍黄翻复 [ cāng huáng fān fù ]
苍:青色。比喻变化不定,反复无常。