破军杀将 [ pò jūn shā jiāng ]
①军被破,将被杀。指全军覆没。②攻破敌军,杀死敌将。
格杀无论 [ gé shā wú lùn ]
指把拒捕、行凶或违反禁令的人当场打死而不以杀人论罪。同“格杀勿论”。
以血洗血 [ yǐ xuè xǐ xuè ]
洗:洗雪。用仇敌的血来洗雪血仇。指杀敌报仇。
满门抄斩 [ mǎn mén chāo zhǎn ]
投没财产,杀戮全家
花下晒裈 [ huā xià shài kūn ]
裈:有裆裤子。在鲜花下晒裤子。比喻不文雅,煞风景。
寡廉鲜耻 [ guǎ lián xiǎn chǐ ]
寡、鲜:少。旧指不廉洁,不知耻。现指不知羞耻。
不教而杀 [ bù jiào ér shā ]
教:教育;杀:处罚,杀死。不警告就处死。指事先不教育人,一犯错误就加以惩罚。
德薄能鲜 [ dé bó néng xiǎn ]
鲜:少。德行浅薄,才能不足(表示自谦的话)。
鲜衣良马 [ xiān yī liáng mǎ ]
美服壮马。谓服饰豪奢。同“鲜车怒马”。
流血成河 [ liú xuè chéng hé ]
形容被杀的人极多
居傲鲜腆 [ jū ào xiǎn tiǎn ]
鲜:少;腆:害羞。妄自尊大而不知羞耻。
杀身之祸 [ shā shēn zhī huò ]
自身性命遭杀害的大祸。
互相残杀 [ hù xiāng cán shā ]
彼此之间互相残酷地厮杀
杀生之柄 [ shā shēng zhī bǐng ]
杀:杀戮;生:生存;柄:权力。执掌生死大权
杀生害命 [ shā shēng hài mìng ]
杀害生命
杀人如芥 [ shā rén rú jiè ]
芥:小草。杀人像割草。形容杀人不当一回事
罪不容诛 [ zuì bù róng zhū ]
诛:把罪人杀死。罪恶极大,杀了也抵不了所犯的罪恶。
杀鸡炊黍 [ shā jī chuī shǔ ]
黍:黍子,小米。杀鸡作黍饭。指盛情款待宾客
杀敌致果 [ shā dí zhì guǒ ]
致:使得到;果:果敢除敌。勇敢杀敌,建立战功。
不丰不杀 [ bù fēng bù shā ]
丰:厚;杀:减少。不奢侈也不啬俭。不增加也不减少。
覆军杀将 [ fù jūn shā jiāng ]
覆:消灭。消灭军队,杀死大将。
诛尽杀绝 [ zhū jìn shā jué ]
诛;斩。杀得一个不留。
尸横遍野,血流成河 [ shī héng biàn yě,xuè liú chéng hé ]
尸体到处横着,鲜血流成了河。形容被杀的人极多。
凶终隙末 [ xiōng zhōng xì mò ]
凶:杀人;隙:嫌隙,仇恨;终、末:最后,结果。指彼此友谊不能始终保持,朋友变成了仇敌。
斩尽杀绝 [ zhǎn jìn shā jué ]
全部杀光。比喻做事不留余地。
友情链接:姓名测试