大车无輗 [ dà chē wú ní ]
輗:古代大车车辕和横木衔接的活销。大车没有輗难以前进。比喻人不守诚信难以立足
倘来之物 [ tǎng lái zhī wù ]
指意外得到的或非本分应得的东西。同“傥来之物”。
送去迎来 [ sòng qù yíng lái ]
形容忙于交际应酬。同“送往迎来”。
滚滚而来 [ gǔn gǔn ér lái ]
滚滚:水奔流的样子。形容来势连续不断而又迅速
远来和尚好看经 [ yuǎn lái hé shàng hǎo kàn jīng ]
比喻外地来的人比本地人更受重视。
热情洋溢 [ rè qíng yáng yì ]
热烈的感情充分地流露出来。
今来古往 [ jīn lái gǔ wǎng ]
犹古往今来。从古到今。泛指很长一段时间。
汤里来,水里去 [ tāng lǐ lái,shuǐ lǐ qù ]
指银钱随手来随手去,留不住。
饭来开口 [ fàn lái kāi kǒu ]
指吃现成饭。形容不劳而获,坐享其成。同“饭来张口”。
指山卖磨 [ zhǐ shān mài mò ]
指着山上的石头当磨来卖。比喻事情还没有头绪就过早说出去或答应下来。也指以有名无实的手法进行欺骗。
空臆尽言 [ kōng yì jìn yán ]
臆:胸。胸中毫无隐藏,把知道的东西全都说出来
富贵逼人来 [ fù guì bī rén lái ]
①指不求富贵而富贵自来。②指富贵能使他人前来靠拢。
东来紫气 [ dōng lái zǐ qì ]
传说老子过函谷关前,关尹喜见有紫气从东而来,知道将有圣人过关。果然老子骑着青牛而来。比喻吉祥的征兆
远年近日 [ yuǎn nián jìn rì ]
过去至现在;长期以来。同“远年近岁”。
闭门思过 [ bì mén sī guò ]
过:过失。关起门来反省。
后顾之虑 [ hòu gù zhī lǜ ]
顾:回视;后顾:回过头照顾。指来自后方或家里的忧患
春来秋去 [ chūn lái qiū qù ]
秋天过去,春天到来。形容时光流逝
满坐风生 [ mǎn zuò fēng shēng ]
座席之间飘来清风,使同座者都能感到。比喻来者神气不凡,光采动人。亦作“满座风生”。
随踵而至 [ suí zhǒng ér zhì ]
踵:脚后跟。一个跟着一个前来。形容人来得多,接连不断。
覆去翻来 [ fù qù fān lái ]
形容一次又一次。也形容来回翻动身体。
骥服盐车 [ jì fú yán chē ]
骥:骏马;服:驾驭。让骏马驾盐车。比喻使用人才不当。
两国交兵,不斩来使 [ liǎng guó jiāo bīng,bù zhǎn lái shǐ ]
指作战双方不能杀来往的使者
自力更生 [ zì lì gēng shēng ]
更生:再次获得生命,比喻振兴起来。指不依赖外力,靠自己的力量重新振作起来,把事情办好。
后来居上 [ hòu lái jū shàng ]
后来的超过先前的。有以称赞后起之秀超过前辈。
本来面目 [ běn lái miàn mù ]
原为佛家语,指人的本性。后多比喻事物原来的模样。
友情链接:姓名测试