斜风细雨 [ xié fēng xì yǔ ]
斜风:旁侧吹来的小风;细雨:小雨。形容小的风雨。
大雨如注 [ dà yǔ rú zhù ]
注:灌入。形容寸下得很大,雨水象往下灌似的。
杏雨梨云 [ xìng yǔ lí yún ]
杏花如雨,梨花似云。形容春天景色美丽。
沐雨栉风 [ mù yǔ zhì fēng ]
风梳发,雨洗头。形容人经常在外面不避风雨地辛苦奔波。
风调雨顺 [ fēng tiáo yǔ shùn ]
调:调和;顺:和协。风雨及时适宜。形容风雨适合农时。
雨顺风调 [ yǔ shùn fēng tiáo ]
调:调和;顺:和协。风雨及时适宜。形容风雨适合农时。
细雨和风 [ xì yǔ hé fēng ]
细雨:小雨;和风:春天的微风。温和的风,细小的雨。比喻方式方法温和而不粗暴
雨淋日晒 [ yǔ lín rì shài ]
雨水淋浇,太阳曝晒。亦形容露天劳作或旅途的辛苦。
十风五雨 [ shí fēng wǔ yǔ ]
十天一刮风,五天一下雨。形容风调雨顺,气候适宜。
阑风伏雨 [ lán fēng fú yǔ ]
指夏秋之际的风雨。后亦泛指风雨不已。同“阑风长雨”。
冲风冒雨 [ chōng fēng mào yǔ ]
指不避风雨之苦。
飘风暴雨 [ piāo fēng bào yǔ ]
来势急遽而猛烈的风雨。
弹雨枪林 [ dàn yǔ qiāng lín ]
弹下如雨,枪立如林。形容战斗剧烈。
风雨凄凄 [ fēng yǔ qī qī ]
凄凄:寒冷。风雨交加,清冷凄凉。
巴山夜雨 [ bā shān yè yǔ ]
指客居异地又逢夜雨缠绵的孤寂情景。
盲风妒雨 [ máng fēng dù yǔ ]
指非常急骤凶猛的风雨。同“盲风怪雨”。
血雨腥风 [ xuè yǔ xīng fēng ]
风里夹着腥味,雨点带着鲜血。形容疯狂杀戮的凶险气氛或环境。
腥风血雨 [ xīng fēng xuè yǔ ]
风里夹着腥味,雨点带着鲜血。形容疯狂杀戮的凶险气氛或环境。
风雨不透 [ fēng yǔ bù tòu ]
风刮不进,雨水透不过。形容封闭或包围得十分紧密。
盲风暴雨 [ máng fēng bào yǔ ]
指非常急骤的风雨。
风潇雨晦 [ fēng xiāo yǔ huì ]
形容风急雨骤,天色昏暗。也比喻形势险恶。
春风雨露 [ chūn fēng yǔ lù ]
像春天的和风和雨滴露水那样滋润着万物的生长。旧常用以比喻恩泽。
枪林弹雨 [ qiāng lín dàn yǔ ]
枪杆象树林,子弹象下雨。形容战斗激烈。
栉风酾雨 [ zhì fēng shī yǔ ]
风梳发,雨洗头。形容奔波劳苦。同“栉风沐雨”。
凄风苦雨 [ qī fēng kǔ yǔ ]
凄风:寒冷的风;苦雨:久下成灾的雨。形容天气恶劣。后用来比喻境遇悲惨凄凉。
友情链接:姓名测试