婢作夫人 [ bì zuò fū rén ]
婢:侍女;夫人:主妇。旧时指在文艺方面虽刻意模仿别人,但才力和作品的规模总赶不上。
夫倡妇随 [ fū chàng fù suí ]
原指封建社会认为妻子必须服从丈夫,后比喻夫妻和好相处。同“夫唱妇随”。
万夫不当 [ wàn fū bù dāng ]
夫:人。当:抵挡。上万个人也抵挡不住。形容人非常勇猛。亦作“万夫莫当”。
夫贵妻荣 [ fū guì qī róng ]
指丈夫尊贵,妻子也随之光荣。见“夫荣妻贵”。
鸡鸣之助 [ jī míng zhī zhù ]
比喻妻子对丈夫的帮助。
巧妻常伴拙夫眠 [ qiǎo qī cháng bàn zhuō fū mián ]
巧媳妇常与笨拙的丈夫同眠。比喻不称心如意的事。
柏舟之誓 [ bǎi zhōu zhī shì ]
指妇女丧夫后守节不嫁。亦作“柏舟之节”。
一鼓作气 [ yī gǔ zuò qì ]
一鼓:第一次击鼓;作:振作;气:勇气。第一次击鼓时士气振奋。比喻趁劲头大的时候鼓起干劲,一口气把工作做完。
婢学夫人 [ bì xué fū rén ]
婢女学作夫人,比喻刻意去学,却总不能像
国家兴亡,匹夫有责 [ guó jiā xīng wáng pǐ fū yǒu zé ]
匹夫:平民男子。指国家兴亡大事,每个平民都有责任
只要工夫深,铁杵磨成针 [ zhǐ yào gōng fū shēn ,tiě chǔ mó chéng zhēn ]
比喻持之以恒,终必有成。功,亦作“工”。同“只要功夫深,铁杵磨成针”。
装腔作态 [ zhuāng qiāng zuò tài ]
拿腔拿调,故意做作想引人注意或吓唬人。
忸怩作态 [ niǔ ní zuò tài ]
忸怩:羞惭的样子。形容不自然,不大方,含羞做作的样子。
意在笔前 [ yì zài bǐ qián ]
①指写字构思在落笔以前。②作诗文先作思想上的酝酿,然后着笔。亦作“意在笔先”。
拿腔作势 [ ná qiāng zuò shì ]
装模作样。
一介武夫 [ yī jiè wǔ fū ]
一介:一个;武夫:军人。一个军人。学中用作自谦之词。
乡里夫妻 [ xiāng lǐ fū qī ]
乡里:家乡。指相守在一起不分离的夫妻
罗敷有夫 [ luó fū yǒu fū ]
旧指女子已有丈夫。
情深伉俪 [ qíng shēn kàng lì ]
伉俪:夫妻,配偶。形容夫妻之间的感情深厚
柴米夫妻 [ chái mǐ fū qī ]
为柴米的需要而结合的夫妻。指物质生活条件低微的贫贱夫妻。
九原可作 [ jiǔ yuán kě zuò ]
九原:春秋时晋国卿大夫的墓地在九原,因称墓地;作:起,兴起。设想死者再生。
一人敌 [ yī rén dí ]
指匹夫之勇,止足以敌一人。
结发夫妻 [ jié fà fū qī ]
结发:束发,意即年轻时。年轻时结成的夫妻。指原配夫妻。
荣谐伉俪 [ róng xié kàng lì ]
祝人夫妇和谐美好。
一床两好 [ yī chuáng liǎng hǎo ]
比喻夫妇两人情投意合。
【成语拼音】zuò fū
【成语解释】耕作之夫,农民。《商君书·徕民》:“地方百里者,……恶田处什二,良田处什四,以此食作夫五万。”《商君书·徕民》:“诸侯之士来归义者,今使復之三世,无知军事,秦 四竟(境)之内,陵阪丘隰,不起十年征者(著)於律也,足以造作夫百万。”