没齿难忘 [ mò chǐ nán wàng ]
没齿:终身。一辈子也忘不了。
没齿不忘 [ mò chǐ bù wàng ]
没齿:终身。一辈子也忘不了。
没齿难泯 [ mò chǐ nán mǐn ]
没齿:终身。终身不能忘记
没世不忘 [ mò shì bù wàng ]
一辈子也忘不了。
切齿腐心 [ qiè chǐ fǔ xīn ]
切齿:咬紧牙齿;腐心:形容心中极恨。形容愤恨到极点。
国耳忘家 [ guó ěr wàng jiā ]
指为国事而忘其家。同“国而忘家”。
切齿痛心 [ qiē chǐ tòng xīn ]
切齿:咬紧牙齿;痛心:形容心中极恨。形容愤恨到极点。
公耳忘私 [ gōng ěr wàng sī ]
一心为公而忘却私事。同“公尔忘私”。
齿豁头童 [ chǐ huō tóu tóng ]
齿缺发秃。指老态。
令人齿冷 [ lìng rén chǐ lěng ]
齿冷:耻笑。比喻使人瞧不起。
齿如齐贝 [ chǐ rú qí bèi ]
形容牙齿整齐洁白。贝,白色螺壳。
日旰忘餐 [ rì gàn wàng cān ]
形容工作勤劳,忘了时间,忘了吃饭。
齿如含贝 [ chǐ rú hán bèi ]
形容牙齿整齐洁白。贝,白色螺壳。
切齿愤盈 [ qiè chǐ fèn yíng ]
切齿:齿相磨切,愤恨。紧咬牙齿十分愤怒。形容非常愤怒
公耳忘私,国耳忘家 [ gōng ěr wàng sī,guó ěr wàng jiā ]
为了公事而忘记私事,为了国事而忘记家事。形容一心为公为国
令人切齿 [ lìng rén qiè chǐ ]
令:使;切齿:牙齿相磨切,表示极其愤恨。使人非常愤恨。
不齿于人 [ bù chǐ yú rén ]
齿:象牙齿一样排列。不能列于人类。指被人看不起。
终身不齿 [ zhōng shēn bù chǐ ]
齿:录用。一辈子不录用
流溺忘反 [ liú nì wàng fǎn ]
犹言流连忘反。留恋不舍,忘记返回。
怒目切齿 [ nù mù qiè chǐ ]
怒目:怒视的样子;切齿:咬紧牙齿。形容极其愤恨。
灵心慧齿 [ líng xīn huì chǐ ]
天资聪慧,口齿伶俐。
忘战者危 [ wàng zhàn zhě wēi ]
指忘记了战备就一定会产生危机。同“忘战必危”。
国耳忘家,公耳忘私 [ guó ěr wàng jiā,gōng ěr wàng sī ]
为了公事而忘记私事,为了国事而忘记家事。形容一心为公为国
犬马之齿 [ quǎn mǎ zhī chǐ ]
齿:年轮。自己的年龄
勿忘在莒 [ wù wàng zài jǔ ]
比喻不忘本。