后继无人 [ hòu jì wú rén ]
继:继承。没有后人来继承前人的事业。
穿荆度棘 [ chuān jīng dù jí ]
穿:穿越;度:通“渡”,越过。穿越荆棘丛生的地带。形容旅途艰辛
继志述事 [ jì zhì shù shì ]
继:继承;述:陈述。继承先人之志以言事理政
矢口抵赖 [ shǐ kǒu dǐ lài ]
一口咬定,死不承认。
应天授命 [ yìng tiān shòu mìng ]
顺应天意,承受天命
上谄下渎 [ shàng chǎn xià dú ]
谄:奉承;渎:轻慢,亵渎。奉承上级,轻慢下属。
通忧共患 [ tōng yōu gòng huàn ]
共同承担忧患。
枝布叶分 [ zhī bù yè fēn ]
比喻后裔支派分布甚广。
矢口否认 [ shǐ kǒu fǒu rèn ]
一口咬定,死不承认。
相因相生 [ xiāng yīn xiāng shēng ]
互相承袭,互相促进。
袭冶承弓 [ xí yě chéng gōng ]
袭:继承;冶:冶炼金属;弓:制造弓箭。比喻继承父业
支叶硕茂 [ zhī yè shuò mào ]
树的枝叶硕大茂密,比喻子孙繁盛
负任蒙劳 [ fù rèn méng láo ]
指担负重任,承受劳苦。
上交不谄 [ shàng jiāo bù chǎn ]
谄:巴结、奉承。与据高位的人交往,不拍马奉承。
拍马屁 [ pāi mǎ pì ]
向人谄媚奉承
首当其冲 [ shǒu dāng qí chōng ]
当:承当,承受;冲:要冲,交通要道。比喻最先受到攻击或遭到灾难。
担当不起 [ dān dāng bù qǐ ]
指承担不了责任
一身而二任 [ yī shēn ér èr rèn ]
一个人承担两种任务。
守先待后 [ shǒu xiān dài hòu ]
犹继往开来;承先启后。
继往开来 [ jì wǎng kāi lái ]
继:继承;开:开辟。继承前人的事业,开辟未来的道路。
业绍箕裘 [ yè shào jī qiú ]
绍:继承;箕:畚箕;裘:兽皮袄。比喻能继承父祖的事业
代人受过 [ dài rén shòu guò ]
受:承受,担待;过:过失,过错。替别人承担过错的责任。
愧不敢当 [ kuì bù gǎn dāng ]
感到惭愧,承当不起。
应天受命 [ yìng tiān shòu mìng ]
顺应天意,承受天命
低头认罪 [ dī tóu rèn zuì ]
低下头承认自己的罪行