干净利索 [ gān jìng lì suǒ ]
快速彻底,不拖泥带水。
通真达灵 [ tōng zhēn dá líng ]
与神仙交往。
扫地俱尽 [ sǎo dì jù jìn ]
指彻底干净,毫无存留。
九年之储 [ jiǔ nián zhī chǔ ]
九年的储备。指国家平时有所积蓄,以备非常。
瓦解冰消 [ wǎ jiě bīng xiāo ]
比喻完全消逝或彻底崩溃。
痛涤前非 [ tòng dí qián fēi ]
彻底涤除以前所犯的错误
豁然省悟 [ huō rán shěng wù ]
形容彻底晓悟。同“豁然大悟”。
豁然开悟 [ huō rán kāi wù ]
形容彻底晓悟。同“豁然大悟”。
放虎归山 [ fàng hǔ guī shān ]
把老虎放回山去。比喻把坏人放回老巢,留下祸根。
从头彻尾 [ cóng tóu chè wěi ]
自始至终。
风尘表物 [ fēng chén biǎo wù ]
风尘:指污浊、纷扰的世俗生活。超越世俗的特出人物
冰消冻解 [ bīng xiāo dòng jiě ]
比喻完全消失或彻底崩溃。
冰散瓦解 [ bīng sàn wǎ jiě ]
比喻完全消失或彻底崩溃。
黄龙痛饮 [ huáng lóng tòng yǐn ]
指彻底击败敌人,欢庆胜利。
豁然顿悟 [ huō rán dùn wù ]
同“豁然大悟”。形容彻底晓悟。
丑态尽露 [ chǒu tài jìn lù ]
丑恶的形态彻底暴露出来。
洞见底蕴 [ dòng jiàn dǐ yùn ]
洞:深入,透彻;底蕴:事物的内容。透彻地观察到事物的内容和内情
洞幽察微 [ dòng yōu chá wēi ]
彻底地看到幽深微妙处。
擦掌磨拳 [ cā zhǎng mó quán ]
形容准备动武,准备动手干或焦灼不安的样子。
纵虎归山 [ zòng hǔ guī shān ]
把老虎放回山去。比喻把坏人放回老巢,留下祸根。
擦拳磨掌 [ cā quán mó zhǎng ]
形容准备动武,准备动手干或焦灼不安的样子。
足兵足食 [ zú bīng zú shí ]
粮食、军备充足。
东完西缺 [ dōng wán xī quē ]
指短缺,不完备。
嫌长道短 [ xián cháng dào duǎn ]
犹苛求责备。
出文入武 [ chū wén rù wǔ ]
指文武兼备。