高人一等 [ gāo rén yī děng ]
比别人高出一个等级。指高过一般人。
天各一方 [ tiān gè yī fāng ]
指各在天底下的一个地方。形容相隔极远,见面困难。
人一己百 [ rén yī jǐ bǎi ]
别人一次就做好或学会的,自己做一百次,学一百次。比喻以百倍的努力赶上别人。
晋用楚材 [ jìn yòng chǔ cái ]
指一国聘用别国的人材。
装模装样 [ zhuāng mó zhuāng yàng ]
指故意做作,故做姿态给人看
一别如雨 [ yī bié rú yǔ ]
像雨落下以后不能再返回到云里一样。形容离别以后再难相见。
别鹤孤鸾 [ bié hè gū luán ]
别:离别;鸾:凤凰一类的鸟。离别的鹤,孤单的鸾。比喻远离的夫妻。
称锤落井 [ chèng chuí luò jǐng ]
称:通“秤”,衡器;称锤:秤砣。比喻不见踪影,没有消息
惟利是图 [ wéi lì shì tú ]
一心为利,别的什么都不顾。
迥乎不同 [ jiǒng hū bù tóng ]
形容差别很大,完全不一样。
惟利是视 [ wéi lì shì shì ]
一心为利,别的什么都不顾。
离乡别土 [ lí xiāng bié tǔ ]
离开家乡到外地。同“离乡背井”。
一心一路 [ yī xīn yī lù ]
犹一心一意。只有一个心眼儿,没有别的考虑。
雾惨云愁 [ wù cǎn yún chóu ]
指一种悲壮苍凉的气氛。
呼吸相通 [ hū xī xiāng tōng ]
呼气与吸气,朴素贯通。比喻认识一致,利害相关。
羊毛尘量 [ yáng máo chén liàng ]
羊毛尖上尘土的重量。比喻微不足道的东西。
有声没气 [ yǒu shēng méi qì ]
形容说话无精打采。同“有声无气”。
单则易折 [ dān zé yì shé ]
势孤力单,容易受人欺负;从多气壮,别人不敢欺侮。
单则易折,众则难摧 [ dān zé yì zhé,zhòng zé nán cuī ]
势孤力单,容易受人欺负;从多气壮,别人不敢欺侮。
上气不接下气 [ shàng qì bù jiē xià qì ]
形容因为劳累或焦急而气喘得很厉害
喜怒无常 [ xǐ nù wú cháng ]
一会儿高兴,一会儿生气。形容态度多变。
意气风发 [ yì qì fēng fā ]
意气:意志和气概;风发:象风吹一样迅猛。形容精神振奋,气概豪迈。
风流云散 [ fēng liú yún sàn ]
象风和云那样流动散开。比喻在一起的人分散到四面八方。
云散风流 [ yún sàn fēng liú ]
象风和云那样流动散开。比喻事物四散消失。
睚眦之怨 [ yá zì zhī yuàn ]
睚:眼眶;眦:眼角;睚眦:生气瞪眼。别人瞪眼这样小的怨恨