国利民福 [ guó lì mín fú ]
利:利益。国家的利益和人民的幸福
祸福有命 [ huò fú yǒu mìng ]
旧时迷信认为,灾祸与幸福都有一定的气数,都是命中注定的。
威福由己 [ wēi fú yóu jǐ ]
威福:指赏罚。任赏任罚,自己一人说了算。比喻大权在握,独断专行
福寿无疆 [ fú shòu wú jiāng ]
疆:极限,止境。福分与年寿都无止境。是祝颂之辞。
福过灾生 [ fú guò zāi shēng ]
幸福到了极点就转化为灾祸。
福如东海 [ fú rú dōng hǎi ]
福气象东海那样大。旧时祝颂语。
逢机遘会 [ féng jī gòu huì ]
遭逢机会。
福至性灵 [ fú zhì xìng líng ]
性灵:聪明。形容福运到来,人变得聪明了
祸福无门,唯人所召 [ huò fú wú mén,wéi rén suǒ zhào ]
门:门径;召:招致,导致。灾祸与幸福没什么定数,全由人自身招引
风云际会 [ fēng yún jì huì ]
风云:比喻难得的机会;际会:遇合。比喻有能力的人遇上好机会。
福薄灾生 [ fú bó zāi shēng ]
薄:浅。福分浅了,灾祸便容易发生
兴亡祸福 [ xīng wáng huò fú ]
兴盛和灭亡,灾祸和幸福。泛指一切遭遇。
福无十全 [ fú wú shí quán ]
全:完备,齐全。有福的事不可能十全十美没有缺陷
福如山岳 [ fú rú shān yuè ]
岳:高大的山。形容福气像山一样高
安危相易,祸福相生 [ ān wēi xiāng yì,huò fú xiāng shēng ]
易:变易,转变。平安与危难互相转化,灾祸与幸福互为因果
有福同享,有祸同当 [ yǒu fú tóng xiǎng,yǒu huò tóng dāng ]
指患难与共,和衷共济。同“有福同享,有难同当”。
福如东海,寿比南山 [ fú rú dōng hǎi,shòu bǐ nán shān ]
南山:终南山。比喻人福气像东海的水一样浩大,寿命如终南山一样长久
福由心造 [ fú yóu xīn zào ]
造:造就。指心地好,能行善,就能得到幸福
生拉硬扯 [ shēng lā yìng chě ]
比喻牵强附会,生拖死拽。
福过祸生 [ fú guò huò shēng ]
过:太甚。幸福到了极点就转化为灾祸。形容人乐极生悲
塞翁之马 [ sài wēng zhī mǎ ]
塞马。比喻得失无常,祸福相倚。
福生于微 [ fú shēng yú wēi ]
微:小数名,长度为0.000001寸或圆度的六十分之一秒。福佑生于细微的小事件中
物阜民熙 [ wù fù mín xī ]
阜:丰富;熙:吉祥。物产丰富,人民幸福
千载一会 [ qiān zǎi yī huì ]
一千年才有一次机会。形容机会难得。
福无双至 [ fú wú shuāng zhì ]
指幸运的事不会接连到来。
友情链接:姓名测试