调唇弄舌 [ tiáo chún nòng shé ]
①耍嘴皮子,纵谈。②搬弄是非。亦作“调唇弄舌”。
光可鉴人 [ guāng kě jiàn rén ]
光:光亮;鉴:照。闪闪的光亮可以照见人影。形容头发乌黑,肌肤润泽艳丽或器物光滑明亮。
韶光似箭 [ sháo guāng sì jiàn ]
韶光:美好的时光。美好的光阴像飞箭一样流逝
离山调虎 [ lí shān diào hǔ ]
比喻用计谋调动对方离开原地。
光前耀后 [ guāng qián yào hòu ]
光前:光兴前业。光耀祖先,造福后代
饶舌调唇 [ ráo shé tiáo chún ]
饶舌,多嘴。调唇,耍嘴皮子。指多嘴多舌,搬弄是非。
光彩射人 [ guāng cǎi shè rén ]
光彩:光泽和颜色;射:照射。形容光泽色彩鲜艳耀眼
调虎离窠 [ diào hǔ lí kē ]
调:调动,引诱;窠:动物的巢穴。比喻用计使敌方离开有利的地方,以便乘机行事
潜光匿曜 [ qián guāng nì yào ]
隐藏光采。常指隐居。同“潜光隐耀”。
引以为荣 [ yǐn yǐ wéi róng ]
以此事为光荣。
珠光宝气 [ zhū guāng bǎo qì ]
珠、宝:指首饰;光、气:形容闪耀着光彩。旧时形容妇女服饰华贵富丽,闪耀着珍宝的光色。
老调重弹 [ lǎo diào chóng tán ]
比喻把说过多次的理论、主张重新搬出来。也比喻把搁置很久的技艺重新做起来。亦作“旧调重弹”、“重弹老调”。
万丈光芒 [ wàn zhàng guāng máng ]
光芒:光辉四射。形容光辉灿烂,照耀到远方
光前裕后 [ guāng qián yù hòu ]
光前:光大前业;裕后:遗惠后代。为祖先增光,为后代造福。形容人功业伟大。
调良稳泛 [ tiáo liáng wěn fàn ]
马匹调良,行船稳泛。指路途平安。
刮垢磨光 [ guā gòu mó guāng ]
刮去污垢,磨出光亮。比喻使事物重显光辉。也比喻仔细琢磨。
金光灿烂 [ jīn guāng càn làn ]
具有金色的光泽或光辉
韶光淑气 [ sháo guāng shū qì ]
韶光:美好的时光;淑:美好。春天的美好景象
寸金难买寸光阴 [ cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn ]
光阴:时间。形容时间的可贵,应该十分珍惜
一尺寒光 [ yī chǐ hán guāng ]
形容刀剑的光芒。
调嘴弄舌 [ diào zuǐ nòng shé ]
调嘴:耍嘴皮。指背地里说人闲话,搬弄是非。
调嘴学舌 [ tiáo zuǐ xué shé ]
调嘴:耍嘴皮。指背地里说人闲话,搬弄是非。
光芒四射 [ guāng máng sì shè ]
光芒:光辉;射:照射。强烈的光线向四面八方照射
奇光异彩 [ qí guāng yì cǎi ]
奇妙的光亮和色彩。
明光锃亮 [ míng guāng zèng liàng ]
指光亮耀眼。同“明光烁亮”。
【成语拼音】tiáo guāng
【成语解释】调情。谓勾引妇女。《古今小说·张舜美灯宵得丽女》:“ 舜美 一见了那女子,沉醉顿醒,竦然整冠,汤瓶样摇摆过来。为甚的做如此模样?元来调光的人,只在初见之时,就便使箇手段。”英文翻译1.aiming
友情链接:姓名测试